Cuscini

Non ci sono vie di mezzo: o piacciono tantissimo o non piacciono. Chi li ama, li mette un pò ovunque, sopra sedie, divani e poltrone, sul letto o per terra, quando servono chi non li apprezza li considera inutili e fastidiosi. Certo è che il cuscino,
con i suoi colori e le sue forme morbide, non solo può risolvere il problema di trovare qualche posto a sedere improvvisato, ma contribuisce ad arricchire un ambiente, rendendolo maggiormente accogliente. A secondo del proprio
gusto si possono preferire modelli rifiniti con un cordoncino dello stesso tessuto, a materassino, a busta o con una passamaneria decorativa.

Nella foto: L’intramontabile tela jeans, caratterizzata da un aspetto usato, effetti di sbiancatura a motivo floreale irregolare e con una mano morbidissima, entra nelle nostre case sottoforma di sedute, copriletto e cuscini.

Everlasting denim, here with a used look and ever so gentle bleached and irregular floral motifs, enters our homes in the form of seats, bed covers, and cushions.

There are no two ways about it, you either like cushions or you don’t. Those who like them put them everywhere,
on chairs, sofas and armchairs, on the bed, on the floor, or wherever they are needed; those who don’t like them think they are useless and a nuisance. What is certain is that cushions, with their colours and softness, apart from providing improvised seating arrangements also embellish a room by making it more welcoming. Depending on taste,
models come with a cord of the same fabric applied lilo – or envelope – fashion, or with decorative braiding.

Nelle foto: Il lino è un materiale speciale: semplice, elegante, pratico. Per vestire il letto in maniera esclusiva, la collezione Zanotto propone cuscini, lenzuola e copripiumini arricchiti da complessi ajours.
I cuscini in maglia a trecce, coordinato al plaid, è un esempio del “ Tuscan way of life” che Signoria di Firenze propone per sentirsi liberi di scegliere colori e materiali

Dress up the bed with the exclusive Zanotto collection of cushions, sheets, and quilt covers embellished with intricate openwork.
Knitted plaidcoordinated cushions in ‘Tuscan way of life’ proposed by Signoria di Firenze so as to feel free to choose colours and materials. Linen is a special material, simple, elegant, and practical.

I colori intensi abbelliscono le stanze. Colori come il rosso o il cotto danno un tocco maschile fin troppo blando o
poco interessante. Usare tessuti piani con tocchi dramatici di colore, oppure concentrasi su dettagli ed accessori con fondi neutri. Biggie Best

Strong colours give rooms a lift. Reds and terracottas introduce a masculine bias which is far band or uninteresting. Use tailored plains whith dashes of dramatic colour or focus on detailing and accessoring within a neutral background.
Biggie Best

In una casa arredata in stile etnico trovano posto i cuscini orientali decorati da specchietti, tanto in voga negli
anni sessanta.

In an ethnically furnished house we come across oriental cushions adorned with small mirrors that were all the rage
in the 1960s.

Tende, tovaglie e cuscini in seta, organza e lino provenienti dall’india o in velluti originari dal vietnam. Uno stile raffinato, un gusto etnico senza tempo e confini caratterizza i complementi proposti da kayu, oggetti realizzati con antiche lavorazioni artigianali.
Nella foto, uovo in lacca decorato a mosaico con pezzetti di guscio d’uovo; cuscini in taffetas di seta vietnamita bordato da “beading”.

Curtains, tablecloths and cushions in silk, organza, and linen from india , or in velvet from vietnam . An elegant and ethic style, timeless and borderless, characterises articles by kayu, made using old artisan working processes. Photo, enamelled egg decorated with a mosaic of pieces of eggshell; cushions in vietnamese silk taffeta with hem "beading".

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)