Prima di trasformarsi in una tipologia abitativa particolarmente ambita e diventare, ad oggi, una sorta di status symbol, per molto tempo, la mansarda è stata sinonimo di alloggio precario e ricavato fortunosamente sotto le falde del tetto. L’ambiente sottotetto, tuttavia, suscita da sempre un grande fascino sia per la sua particolare caratterizzazione volumetrica sia per la originalità degli scorci e delle prospettive che si possono godere dai lucernari e dagli abbaini. Before transforming into an especially sought-after dwelling and becoming today’s status symbol, for years attic was synonymous with precarious lodgings, created under the roof’s nappe. But garret always evokes fascination for both its unusual volumetric features and for the originality of slanted ceilings and the perspectives from skylights and dormer windows.
|