Il richiamo del mosaico

Il mosaico, un’arte tramandata nei secoli che suscita sempre il fascino di qualcosa di prezioso, come in queste tre ambientazioni.

Mosaic is an art handed down through the centuries that has always had the appeal of something
precious, as in these three rooms.

Progetto: Studio Capriglione Maestri
Foto: Athos Lecce

L’elemento che più colpisce ad un primo sguardo su questo bagno è rappresentato dalla varietà di materiali che vengono utilizzati e fatti convivere armoniosamente. Abbandonando in un certo senso la corrente minimalista molto in voga (linee pulite, prevalenza di bianco, eliminazione del superfluo) qui predominano il colore e l’eclettismo per adattare l’ambiente allo stile di vita di che ci vive piuttosto che ad una moda: tasselli di mosaico azzurro per le pareti, teak per il pavimento, ceramica per i sanitari, cristallo e legno nel lavabo, vetro satinato per la parete separatoria

La parete crea privacy all’interno dello stesso locale.
Il lavabo, decisamente minimalista, comprende un mobile
contenitore in legno (Agape). I mosaici sono di Sicis.

The wall creates privacy within the same room. The decidedly minimalist washbasin includes a container unit in wood (Agape). Mosaics by Sicis.

Sanitari

Ultimamente si stanno diffondendo sempre di più nei nostri bagni i sanitari sospesi, particolari sanitari che possono essere fissati alla parete tramite speciali staffe. Questi apparecchi non richiedono che i muri del bagno siano eccessivamente spessi (min. 12 cm) e permettono una facile pulizia del pavimento sottostante. Ceramica Flaminia

Suspended sanitary fixtures have recently been increasing in popularity. They are fixed to the wall by means of special brackets, and they do not require excessively thick walls (min. 12 cm); as a result it is easy to clean the underlying floor. Ceramica Flaminia

When one first looks at this bathroom, the most striking aspect is the variety of materials that seem to blend together effortlessly. Abandoning the current trend for minimalism (neat lines, prevalence of white, nothing superfluous), here there is a predominance of colour and eclecticism that fits the lifestyle of the inhabitant rather than following fashion: blue mosaic tesserae for the walls, teak floor, ceramic sanitary fixtures, crystal and wood washbasin, and satin glass partition.

I tasselli di mosaico sono utilizzati frequentemente
per rivestirele pareti o i piatti delle docce, proprio per le qualità del materiale.
Piatto doccia 150×100 in marmo. PDF

Mosaic tesserae are frequently used to cover walls or
shower trays, precisely because of the quality of the material.
150x100cm marble shower tray. PDF

Toni colorati sostenuti da un fitto mosaico a tasselli quadrati che riveste in questo bagno pareti (che nella parte superiore riprendono con un intonaco della stessa tinta ma più accesa i tasselli) e vasca da bagno: un grande specchio sulla consolle e due lavabi tondi in cristallo alleggeriscono l’ambiente.

Colours in this bathroom are complemented by a thick mosaic of square tesserae that covers the walls (which in the upper part uses plaster of the same colour as the tesserae, although brighter) and bathtub. A large mirror on the cabinet and two rounded crystal washbasins lighten up the room.

Rubinetti di design

Ad un design curato e moderno, i prodotti Signorini accompagnano anche un’elevatissima qualitàita ed affidabilità. L’azienda storica fiorentina ha brevettato un sistema di tecnologico (PWS) che, attraverso l’eliminazione
delle attività di fusione e stampaggio, permette di eliminare il rilascio di piombo nell’acqua, controllando così i parametri per la tutela della salute.

Added to their excellent and modern design, Signorini products also offer very high quality and reliability. This wellknown Florentine company has patented a technological system (PWS) which, by eliminating casting and moulding processes, eliminates the release of lead in the water, thus meeting health protection parameters.

Progetto: Arch. Mauro Beltramè
Foto: Fabrizio Cini

Continua questa serie di ambientazioni dove a dominare è l’uso del mosaico: il concetto di mosaico può essere sviluppato in una infinità di creazioni diverse, adatte alle più svariate ambientazioni, mantenendo sempre l’elevato valore decorativo e il grande impatto visivo che lo contraddistinguono.

Asta attrezzata con specchio ingranditore, porta oggetti
in vetro, supp ti, portasalviette. Collezione “Touch”. Inda

Arm with magnifying mirror, glass shelf, supports, and towel holder. ‘Touch’ collection. Inda

Vasca da bagno di forma conica in Exmar (m
ateriale composito costituito
da resine e polveri di quarzo) con finitura satinata bianca dalla forma interna conica. I comandi dei rubinetti sono a “colonna”.

Cone-shaped bathtub in Exmar (a material made of quartz dust and resin)
with white satin finish. Taps mounted on a ‘pillar’.

Progetto: Arch. Mauro Beltramè
Foto: Fabrizio Cini

This series of rooms continues with a prevalent use of mosaic. Mosaic can be used in an infinite number of applications to suit the most varied of settings, always maintaining its high decorative value and visual appeal.

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)