Balconi in legno

Balconi e balaustre sono da sempre due elementi architettonici distintivi che caratterizzano le facciate delle abitazioni di montagna. La LEEB, ditta leader in Europa nella costruzione di balconi, seleziona ed utilizza i migliori legni che, dopo un’attenta stagionatura, vengono lavorati e rifiniti grazie ad una grande perizia artigianale. Una particolare attenzione viene rivolta alla protezione del legno dagli agenti atmosferici e dai parassiti. Tutti i prodotti sono provvisti di un sistema di areazione, in modo da garantire una equilibrata combinazione di aria e umidità. La struttura obliqua del fondo delle fioriere consente, inoltre, il facile deflusso dell’acqua, proprio dove è più necessario, salvaguardando la qualità del balcone e prolungandone la vita. Su richiesta, il legno può venire trattato con una procedura impregnante sottovuoto, a bagno e con un impregnante colorato.
Balconies and banisters have since always been two characteristic elements that feature house fronts at the mountains. LEEB, the leader company in Europe for the building of balconies, selects and uses the best woods, which after a careful seasoning are treated and refinished thanks to high artisan skills. Particular care is given to the protection of woods from weather agents and beetles. All products are equipped with an aeration system in order to guarantee a balanced combination of air with damp. The oblique structure of the flower boxes bottom allows, in addition, easy water draining just where it is more necessary, protecting the quality and lasting of the balcony. Upon request, wood can be treated with a vacuum packaging-impregnating process and soaked into a coloured impregnating liquid.

C’ERA UNA VOLTA IL BALCONE….
Nelle antiche case contadine la balconata, realizzata sempre in legno, assumeva grande importanza sia perchè caratterizzava esteticamente ogni casa sia perchè testimoniava l’appartenenza ad un gruppo o ad una popolazione, testimoniando fedeltà alle proprie radici etniche. Il traforo della balaustra, inoltre, era necessario per assicurare una buona areazione al fieno e agli altri cereali, messi ad essiccare sui balconi. Nelle costruzioni moderne, dove non sussistono più queste necessità, la balconata mantiene il suo carattere di elemento decorativo, legato alla tradizione del luogo, variando dalle linee più semplici alle forme più composite, ricche di intagli e sagomature.
ONCE THERE WAS A BALCONY…
In farmer’s ancient houses the balcony, which was made in wood, had great importance because both it aesthetically characterized each house and it witnessed the belonging to a group or a population, being faithful to one’s ethnical roots. The banister’s openwork, in addition, was necessary to guarantee a good aeration for hay and other cereals, which were located on balconies to dry. In modern buildings, where there are not these needs, balcony keeps its decorative characteristic linked to the local tradition, varying from the simplest lines to the most composite shapes rich of carvings and modelling.

IL LEGNO UTILIZZATO PER LA REALIZZAZIONE DI TUTTI I BALCONI VIENE SOTTOPOSTO AD UN PARTICOLATRE TRATTAMENTO DI IMPREGNAZIONE CHE GARANTISCE:
– PROTEZIONE OTTIMALE CONTRO MUFFE E INFESTANTI
– PROTEZIONE COSTANTE ED EFFETTIVA PER TUTTA LA DURATA DELL’ UTILIZZO DEL LEGNO
– MANTENIMENTO DEL LEGNO STABILE E SENZA FENOMENI DI TORSIONE
– L’IMPIEGO DI TRATTAMENTI SUCCESSIVI GRAZIE ALL’UTILIZZO DI UN IMPREGANTE TRASPARENTE
THE WOOD USED FOR THE REALIZATION OF ALL BALCONIES IS TREATED WITH A PARTICULAR IMPREGNATING PROCESS, WHICH GUARANTEES:
– OPTIMAL PROTECTION AGAINSTMOULD AND BEETLES
– CONSTANT AND EFFICIENT PROTECTION ALONG THE WHOLE WOOD LIFE
– GUARANTEE OF WOOD STABILITY WITHOUT TORSIONS
– THE USE OF LATER TREATMENTS THANKS TO THE USE OF TRANSPARENT IMPREGNATING LIQUID

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)