Riflessioni sul colore “Se il disegno è proprio dello spirito e il colore è dei sensi dovete prima disegnare, Matisse La Dottoressa Marisa Cecconi, psicologa ambientale, ci ha detto a proposito del colore: “Alla visione partecipa tutto il nostro corpo, perché il colore è un fenomeno che coinvolge l’individuo nella sua totalità, essendo l’apparato visivo Dr Marisa Cecconi, ambient psychologist, talking on colour says, ‘Our whole body is involved in seeing, with colour absorbing the individual in its entirety. This is because the visual apparatus is the vehicle for external stimuli, the individual’s memories, and experiences. Sure enough, other than with the eyes, colour is also perceived through other Innegabile l’influenza che i colori hanno su di noi, anche se spesso le scelte vengono fatte inconsciamente. Non a caso ciascuno ha un colore preferito che sceglie più di frequente, sia negli abiti che negli oggetti che lo circondano. Colours have an undeniable influence over us, even if we do choose them subconsciously. We all have a favourite Colori intensi, ispirati alla natura. Gusto raffinato, puro e lineare, caratterizzato da tessuti naturali, tinti in filo, Colori in casa Tingere le pareti di un locale con colori naturali della tonalità adatta contribuisce, infatti, a farci stare meglio. Quale sia la tonalità adatta è determinato soprattutto dalla personalità e dai gusti di chi dovrà soggiornare in quel locale, ma, generalizzando l’impatto che i colori possono avere sulla psiche umana, si possono abbinare colori e funzione degli ambienti. È sufficiente pensare all’atmosfera, particolarmente carica di suggestioni, creata dalle vetrate colorate all’interno delle cattedrali, che influenzavano la percezione degli affreschi. Per questo motivo, nella scelta delle tinte per le pareti di una stanza, è importante valutare anche il tipo di illuminazione che la caratterizzerà: se prevalerà la luce naturale o quella artificiale, e le funzioni che vi si svolgeranno. Rudolf Steiner (fondatore della scuola steineriana, che da lui prende il nome) alla fine dell’Ottocento, affermava che volume e colori, uniti nell’architettura, possono influenzare la salute dell’uomo. Colori intensi, ispirati alla natura. Gusto raffinato, puro e lineare, caratterizzato da tessuti naturali, tinti in filo, uniti, cangianti, rigati, quadri,… per una casa dal gusto classico ed elegante, al moderno- minimal, all’etnico-
Colours change depending on whether they are seen under natural or artificial light. This is why when selecting a fabric it is advisable to view them during the daytime. Seeing as home interiors inevitably use artificial light, if colour is of primary importance to the interior design, use artificial illumination obtained with incandescent lamps. (Artemide) Colours in the home Painting the wall of a room with natural colours in an appropriate tonality contributes to our feeling better. The appropriate tonality is basically determined by the personality and tastes of whoever it is that will use the room, but by generalising the impact that colours can have on the human psyche, colours can be matched together depending Oggi, l’architetto Gigi Capriolo, nel suo libro “La casa bioarmonica” Nelle foto: Sopra, motivi geometrici e floreali per la collezione di Rubelli. Una collezione classica, in fibre naturali, resa allegra da colori vivaci. Above, geometric and floral motifs for the Rubelli collection. The collection is classical with natural fibres and bright colours. Today, architect Gigi Capriolo, in his book ‘La casa bioarmonica’ (Xenia Editore) explains how ‘…Warm colours (including reds, oranges, and yellows, and also browns) convey strength, energy and a feeling of warmth. This means it is best to use them in areas not destined for rest (taking care not to paint the bedroom and other rooms for relaxation and meditation using these colours). Cold colours, by contrast (including greens, light blues and its derivatives), relax and calm. This means they are appropriate for bedrooms or rest areas. Indigo and violet are spiritually and intellectually uplifting, so it is best to avoid using these in play areas, although they are suited to rooms for meditation and study…’ and, he states, ‘…You need to take great care as to the positioning of the house in relation to the sun. Come scegliere i colori Un appropriato utilizzo del colore può contribuire a correggere le dimensioni di un locale: i colori chiari tendono ad allargare, quelli scuri a rimpicciolire; un colore scuro avvicina, al contrario di un colore chiaro che allontana. An appropriate use of colour can help correct the dimensions of a room. Light colours tend to enlarge, and dark colours reduce in size; a dark colour draws nearer while a light colour distances. For example, a room that is too high will look less out of proportion if a dark colour is used for the ceiling, and a particularly small room will seem bigger if it is painted with a bright luminous colour. Furthermore, while playing around with colours helps personalise a room, unless you are deliberately trying to bring out a detail using a colour contrast, there is a need to try and achieve a well-balanced result. Nelle foto:“Chambord” è una collezione di Osborne & Little che include tessuti tenui con nappine quadrate a trama e colori contrastanti, righeverticali lucide e ondulate con ampie fascein vividi colori metallici. Giocare a osare accostamenti cromatici insoliti, coordinando i colori delle pareti e dei tessuti d’arredo, permette di ottenere risultati di grande effetto e soprattutto molto personali Playing around with daring and unusual colour combinations, and matching the colours of the walls and furnishing Nelle foto: Colori di tendenza da abbinare a fantasie di madras, giganti ed effetti grafici di piante tropicali per la biancheria da letto che Mirabello propone, l’esclusivo tessuto in cotone, morbido, fresco e setoso. Trendy colours with Madras patterns to match, and large graphic effects of tropical plants for the bed linen proposed by Mirabello, the exclusive cotton fabric that is soft, fresh, and silky. Spesso, gli interventi di ristrutturazione devono affrontare dei cambiamenti drastici, ai quali la creatività di architetti ed arredatori possono trovare soluzioni estremamente originali e personali. È il caso di questa arcata chiusa, nella parte inferiore da uno specchio e in quella superiore da scenografici tendaggi. (arch. Bertamé) Very often renovation involves drastic change, and it is up to the creativity of architects and interior designers to come up with particularly original and personal solutions. Such is the case with this arch closed in the lower part by a mirror, and in the upper part by scenographic curtains. (Architect Bertamé)
|