Tutte le sfumature del verde ravvivate dagli intensi sprazzi di colore delle essenze fiorite, tipiche delle terre costiere.
Every shade of green is brought to life by the bright splashes of colour of flowering plants typical of coastal regions.
Il mare è l’espressione massima della vita all’aria aperta, del contatto con la natura da un lato incontaminata di parchi e riserve nella dimensione della scoperta e dell’avventura, dall’altro coccolata e guidata nella dimensione del privato, dove la simbiosi con la sfera del non umano sublima. Realizzare o modificare uno spazio verde significa avviare un processo che può continuare per anni, scandito dal ritmo imprescindibile della natura. Per questo motivo nella progettazione di un giardino è fondamentale tenere conto di tutti gli aspetti che caratterizzano il luogo: il clima, il paesaggio, le tipologie vegetali autoctone e preesistenti, i materiali costruttivi tipici, le tradizioni locali e, da non sottovalutare, i caratteri architettonici prevalenti in modo tale da creare un ambiente armonico e funzionale.
Il giardino deve essere vissuto appieno, in ogni suo angolo: vialetti e sentieri rendono più ammaliante e quasi misteriosa questa oasi verde. (Piscina realizzata da Bauen)
Every corner of a garden has to be enjoyed to the full: footpaths make this green oasis more enchanting and almost mysterious. (Bauen creations)
L’intensità del sole in estate, il vento che fa aumentare la traspirazione delle piante e quindi porta secchezza, la scarsa piovosità unita a una forte concentrazione di salinità nell’aria, l’inverno intenso ma spesso rigido sono i vincoli principali che, proporzionalmente all’impegno e alla cura che si è disposti a dedicare al proprio giardino, riducono le essenze utilizzabili nella progettazione del proprio giardino.
L’irrigazione
L’acqua è un elemento essenziale per la vita, soprattutto per piante e fiori che non crescerebbero spontaneamente a certe latitudini. Per mantenere il giardino sempre verde evitando appassimenti, ingiallimenti e zone bruciate dal sole, con un notevole spreco di denaro oltre, è importante avvalersi di un efficiente impianto di irrigazione. Per prima cosa si deve valutare la posizione definitiva di piante, fiori e tappeto erboso per poter collocare il pozzetto centrale, l’ala gocciolante e gli irrigatori che generalmente vengono posizionati sul perimetro del giardino con angoli di spruzzo variabili
|
|
|
Sopra: Un prodotto Gardena, unico nel suo genere, è AquaContour, che rende l’irrigazione di superficie semplicissima. Si adatta alla forma di qualsiasi giardino, delimitando una zona precisa da irrigare. E’ dotato di due basi con puntale da inserire nel terreno che permettono di segnalare l’esatta posizione dell’irrigatore per bagnare sempre in modo preciso la superficie programmata.
|
A lato: grazie ad un sistema di misurazione elettrotermica, il nuovo tester d’umidità Gardena rileva elettronicamente le escursioni termiche nel terreno. Rilevazioni regolari permettono di valutare esattamente il tasso di umidità della terra e di sospendere eventualmente il programma di irrigazione.
|
|
The sea represents outdoor living par excellence, a contact with nature comprising on the one hand uncontaminated natural reserves in which adventure and discovery are of the essence, and on the other a pampered private dimension in which symbiosis with nature is the key. Making or modifying a green area means starting off a process that can continue for years, punctuated by the unavoidable rhythm of nature. For this reason garden design has to take into account all the distinguishing characteristics of a location: climate, landscape, autochthonous and pre-existing vegetation, typical building materials, local traditions and, not to be underestimated, predominant architectural features, in order to be able to create a well-balanced and functional setting.
L’illuminazione da giardino a energia solare
L’illuminazione notturna di un giardino da un lato costituisce un piacevole segnale di benvenuto per i visitatori che vengono così accompagnati alla soglia di casa, dall’altro un blando ma comunque efficacie sistema di controllo per intrusioni inattese. Il mercato offre dei mini sistemi completamente autonomi e indipendenti dalla rete elettrica, già cablati e pronti per l’installazioneche comprendono un modulo fotovoltaico, una lampada alogena o fluorescente, un regolatore di carica con sensore crepuscolare da unire, volendo, ad un sensore
di movimento all’infrarosso, una struttura di sostegno per il modulo dal design accattivante a seconda delle case produttrici e ovviamente una batteria. La flessibile semplicità di realizzazione dell’impianto, il risparmio nei costi di elettricità e soprattutto l’impiego di una tecnologia pulita rendono questo sistema davvero interessante. |
|
|
Tra le collezioni Il Fanale, ideali per i vialetti spiccano le illuminazioni ad incasso ed il lampioncini Garden in ottone con particolari in rame caratterizzati da eleganza e semplicità di linee.
|
The intensity of the summer sun, wind that increases the transpiration of plants causing aridity, low rainfall combined with a high concentration of salt in the air, and a strong and often harsh winter are the main constraints which, proportional to the commitment and care taken over the garden, reduce the number of plants that can be used in its design.
|