Dove sbocciano i fiori

Non è solo un hobby,è molto di più:il giardinaggio rilassa,restituisce il senso della ritmicità della vita e regala quell’entusiasmo che solo chi ha curato un seme fino a vederlo diventare bocciolo può conoscere.In più,aiuole e bordure migliorano la qualità del giardino e,di conseguenza,di tutta l ’abitazione.I fiori,per esempio,aumentano la profondità dello spazio e donano slancio verticale,facendo così apparire anche i piccoli spazi verdi più randi di quelli che effettivamente siano.Non è necessario essere dei giardinieri provetti per ottenere buoni risultati,basta qualche consiglio:innanzitutto è meglio collocare le piante in ordine decrescente di altezza,le più alte al centro dell ’aiuola e quelle più piccole lungo i bordi,così che tutte le piante possanno essere ammirate meglio. E ’bene evitare di usare troppe specie e varietà per non correre il rischio di creare un senso di disordine:per un ’aiuola di circa 2 m.di diametro,per esempio,bastano 5 o 6 tipi di piante,scegliendo le essenze non solo in base ai colori,ma considerando l ’esposizione,il clima e l ’utilizzo che se ne vuole fare.

Gardening is much more than a hobby.It relaxes and restores a sense of rhythm to one’s life;it also generates enthusiasm that only those who have planted a seed and seen it turn into a bud can know about.Flowerbeds and borders also enchance the look of a garden,and therefore the house as well.Flowers,for example,increase depth and provide a vertical élan,making small green areas look larger than they really are.With some advice,you do not have to be an expert gardener to get good results.First,it is best to place plants in decreasing order of height,with the highest at the centre of the flowerbed and the lowest along the edges;this is the best way to admire all the plants. Avoid using too many species and varieties,otherwise you run the risk of a disorganised appearance.For a flowerbed with a 2m diameter,for example,5 to 6 plant types should suffice.Select plants not only for their colour,but also taking into consideration exposure,climate,and purpose.

Aiuole e bordure hanno ruoli differenti: le prime sono aree fiorite osservabili su tutti i lati, utili per celare o evidenziare i punti strategici del giardino, le seconde sono invece zone che costeggiano il prato o il sentiero, accompagnando il cammino.

Flowerbeds and borders play separate roles. The former are flower areas visible from all sides useful for hiding or emphasising strategic points of the garden. The latter, by contrast, are areas that flank either a lawn or a path, accompanying the walk.

Qualche consiglio… Se il giardino ha dimensioni contenute,con un piccolo strata emma aiuole e bordure possono apparire più profonde:basta collocare piante dai colori tenui come il bianco o l ’azzurro sul fondo dell ’aiuola,lasciando le essenze più vivaci in pri mo piano.L ’effetto sarà assicurato.

Some advice… If the garden is small,there is a trick to make borders and flowerbeds look deeper.All you need do is place plants with lighter colours such as white or light blue on the background,and place those with livelier colours in the foreground.The effect is guaranteed.

Mantenere aiuole e bordure sempre in ordine non è impresa da poco.In estate il caldo e la siccità sono una vera minaccia che rischia di trasformare il giardino in un ’arida landa:meglio affidarsi a un buon sistema d ’irrigazione che garantisca alle piante la giusta dose d ’acqua,con getti uniformi e senza sprechi.Se il giardino ha un perimetro circolare è indicato l ’irrigatore a destra dotato di picchetto per una facile sistemazione nel terreno e ugelli regolabili per variare la lunghezza del getto d ’acqua.E ’ ideale per l ’irrigazione di fiori alti e cespugli.Bosch Per un giardino ben curato è necessario anche un tagliaerba:nell ’immagine a sinistra un modello leggero e maneggevole per le rifiniture veloci e poco impegnative di giardini medio-grandi.Gardena Sotto,due alternative alle aiuole:una fioriera quadrata e una dotata di panca.Entrambe in legno,sono utili per chi non dispone di uno spazio da destinare a prato ma non vuole privarsi della vista dei fiori,oppure possono essere sistemati nel verde come elementi d ’arredo.F.lli Aquilani

Keeping flowerbeds and borders in good shape is not for the faint-hearted.The heat and dryness of summer are a real threat,and they can turn the garden into arid terrain.It is worth installing a good irrigation system that ensures plants will get the right amount of water,with uniform jets and no waste.If the garden is rectangular,the sprinkler to the left with adjustable jet is recommended, whereas for circular areas or flowerbeds use the model on the right,which comes with a sta
ke for easy insertion in the ground.Bosch. A properly kept garden requires a lawn-mower. Shown left is a light manoeuvrable model for rapid trouble-free finishes in medium to large gardens. Gardena. Below,two flowerbed alternatives.A square flower box and another with a bench.Both are in wood, and they are useful for those who do not have room for a lawn but do want to see flowers; alternatively they can be placed in the greenery and used as garden furniture.F.lli Aquilani.

Una cornice per l ’aiuola Quando è possibile,lungo aiuole e bordure è meglio prevedere un bordo contenitivo.Così facendo, oltre a ottenere un piacevole effetto decorativo sa- rà più facile controllare la proliferazione del verde e tenere lontane le erbacce fastidiose.Chi preferisce un effetto rustico può creare da solo il proprio bordo utilizzando pietre della stessa grandezza accostate tra loro,mattoncini,tegole,tronchetti di legno o materiale di recupero.Per un risultato più curato si possono utilizzare elementi già pronti per rispondere a questa funzione.Nell ’immagine a sinistra un bordo formato da elementi sagomati in cotto diventa la preziosa “cornice ”di un ’aiuola. Il colore rosso del materiale ne sottolinea il perimetro e uno stilizzato disegno floreale in rilievo dà un tocco personale al giardino.Fornace Ballatore

A frame around the flowerbed When possible,it is best to place a containing border around flowerbeds or along borders.Doing this will create a more attractive decorative effect and it will also be easier to keep the proliferation of greenery and annoying weeds at bay.If you prefer a rustic effect,you can make your own border using stones of the same size placed next to each other,otherwise use small bricks,tiles,and small trunks of wood or salvaged material.For a more elegant look,ready-made articles are available for this purpose.The image on the left shows a border made with shaped elements in terracotta used as an elegant ‘frame’for the flowerbed.The red colour of the material emphasizes the perimeter, and a stylised floral motif in relief adds a personal touch to the garden.Fornace Ballatore.

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)