Design e tecnologia al servizio della comunicazione

La comunicazione sensoriale è protagonista negli eventi dedicati al mondo del design e dell’arredamento.

Sensory communication is a key player in the world of furniture and design.

Comunicare è diventato fondamentale. Chi non comunica non può esistere perchè viene schiacciato dalla concorrenza. Una comunicazione sempre più fatta di emozioni, sensazioni, suoni, colori. Di conseguenza oggi la percezione di un
oggetto/prodotto è fortemente influenzata dal contesto e dal mezzo con cui viene presentato: stand scenografici in occasione di fiere, cataloghi bizzarri, claim e messaggi che esulano dall’idea immediata legata all’oggetto, ne sono una evidente manifestazione.

Nelle foto: un progetto di ambiente cucina concepito da Zaha Adid che incorpora soluzioni multimediali, attuatori sonori, LED in eleganti superfici fluide. Sul retro dell’isola principale (con pannello di comando touch control da cui si controllano le funzioni della cucina) un sistema modulare di armadi con struttura in alluminio e ante in Corian® sagomate contengono elettrodomestici o alimenti. Il rivestimento murale incorpora attuatori acustici e avanzati LED che permettono di modificare l’ambiente con musica e luci animate.

Kitchen project designed by Zaha Adid that incorporates multimedia solutions, sound actuators, and LEDs in elegant fluid surfaces. On the back of the main peninsula (with touch control panel from which to control the functions of the kitchen) aì ùmodular system of cabinets with aluminium structure and cabinet doors in Corian® contain the household appliances or the food. The wall covering incorporates acoustic actuators and advanced LEDs that make it possible to alter the
setting with music and lighting effects.

Marketing and communication are fundamental. Those failing to communicate go to the wall because they are crushed by competition. Communication is increasingly made of emotions, sensations, sounds, and colours. As a result, today’s perception of an object/product is strongly influenced by the context and the means with which it is presented: display
stands for trade fairs, interesting catalogues, and messages that provide a spontaneous image of the product are just a few examples. The marketing of a product or of a project coincides with research into the best methods for conveying a specific message to the target market, based on a system of values that the company believes in. Assuming that the product has a clearly defined market position (brands offer benefits/promises to customers that separate them from the competition), it is the ability to interpret the concept in the best way possible that becomes fundamental. So it is the form of expression that is new.

La comunicazione di un prodotto o di un progetto coincide con la ricerca delle modalità ottimali con cui trasmettere al target di riferimento un messaggio specifico, sulla base del sistema valoriale in cui un’azienda crede. Dato per scontato
che abbia un posizionamento ben definito (un’identità di marca che proietti il cliente ad una serie di benefici/promesse che differenzi l’azienda dai competitors) diventa fondamentale la capacità di interpretarne al meglio il concept, quel principio in base al quale una realtà aziendale si propone, opera e produce. Il modo di manifestarsi è quindi nuovo: ne emergono fantasia, creatività e tecnologia, espresse sottoforma di proposte sia concrete, sia immaginarie o sviluppate attraverso idee nuove di giovani in concorsi interessanti.

Nelle foto: Il Nespresso Design Contest è stata l’occasione per invitare gli studenti di design europei ad esplorare
l’innovazione nel consumo di caffè reinventando il design del caffè e delle macchine da caffè. I progetti, futuristici,
sono stati messi in mostra durante il Salone del Mobile.

The Nespresso Design Contest was an opportunity to invite European design students to explore innovation in the consumption of coffee by reinventing the design of coffee and coffee machines. The futuristic projects were exhibited during the Salone del Mobile.

Not for food

Not for food è un esempio di nuova concept kitchen che introduce
nello spazio della cucina una funzione polivalente non più legata
solo a questo ambiente, proponendo nuovi modi di vivere la cucina
per tutta la famiglia. Si tratta di un sistema integrato di mobili realizzato in materiali compositi avanzati (fibre di carbonio) che permette di concedersi momenti di relax, ascoltare musica o navigare in internet. Nuove espressioni di un luogo che prendono vita a fronte delle trasformazioni sociali e culturali che si stanno manifestando in questi anni.

Not for food is an example of a new concept kitchen that introduces areas not usually associated with the kitchen into this area, thus proposing new ways of living in the kitchen for the entire family. This is an integrated system of furniture units made in advanced composite materials (carbon fibre) that make it possible to relax, listen to music, or surf the Web. These are new expressions for the kitchen that have come out of recent socio-cultural changes.

The result is imagination, creativity, and technology expressed through concrete or imaginary proposals, or else through ideas developed by participants in competitions. One of the main leit-motifs of such events is without doubt that of the future: innovative products designed to satisfy the needs of daily life in which the application of technology (the fruit of
constant research), modern demands, new forms of living, and marketing create products with a strong and instantly recognisable image.

Nelle foto: un esempio che coniuga l’esigenza di una cucina innovativa e i requisiti di modularità tipici di un prodotto
industriale. In un unico elemento, la zona pranzo con un tavolo, un sistema di illuminazione, un supportoper il piatto di portata ed una sedia con schienale in metacrilato.

An example that brings together demand for an innovative kitchen and the modularity required of an industrial product.
A single element contains the dining area with a table, a lighting system, a stand for the serving dish, and a seat with
methacrylic backrest.

Una costruzione autoportante
costituisce una cornice a cui possono venire appesi elettrodomestici e cassetti, inseriti armadi, incorporate superfici di lavoro e piani di cottura o appoggiati lavelli. Poggenpohl

Self-supporting structure provides a frame on which to hang household appliances and drawers, cabinets,
work tops, and stove tops or sinks.
Poggenpohl

Dining desk

La cucina, quale luogo sociale, estetico e funzionale, rappresenta lo specchio dello sviluppo sociale e tecnico. Dining Desk è il tavolo per mangiare e lavorare. Quando viene estratto, emerge lungo tutta la
lunghezza un’area funzionale che prima era nascosta. Come tavolo estratto il Dining Desk apre molteplici possibilità. Nell’area funzionale disposta al centro si possono inserire diversi elementi: vassoio, teppan-yaki, tagliere e container. Le zone aperte su
entrambi i lati frontali permettono il perfetto inserimento di due carrelli.

The kitchen, taken as a social, aesthetic and functional area, is a mirror of social and technological progress.
Dining Desk is a table for eating and working on. When pulled out, a functional area is created that was previously hidden. As a table, Dining Desk can be used in a number of ways. In the functional area at the centre, various elements can be inserted: tray, teppan-yaki, cutting board, and container. The areas that are open on both fronts allow for the perfect insertion of two trolleys.

Uno dei principali leit-motiv protagonisti di queste nuove manifestazioni è senza dubbio il futuro: progetti innovativi pensati per soddisfare le necessità del vivere quotidiano nei quali l’applicazione tecnologica (frutto della costante ricerca), le moderne esigenze, le nuove forme dell’abitare e le espressioni comunicative, danno un’immagine più forte
di chi li studia (azienda) e li crea costruendogli attorno un’identità riconoscibile e una maggiore fiducia. Colui che azzarda, colui che si “butta” (ovviamente con la disponibilità di tutti i mezzi necessari) fa sicuramente un passo importante, perchè fa volgere l’attenzione su di sè: soluzioni avveniristiche caratterizzate da un’integrazione e
“contaminazione” fra settori diversi e un tempo lontani, dove la tecnologia è al servizio delle attività funzionali ma va anche oltre. Video ultrapiatti collegati al piano della cucina o lettori mp3 direttamente gestibili da una tastiera sul piano di lavoro. Si può parlare di una “rivoluzione in cucina”.

Nella foto: un unico blocco circolare con top in Corian® e piano cottura in vetroceramica racchiude le funzioni principali
della cucina. Sheer
Solari
s, un’avveniristica cucina-studio progettata da Pietro Arosio, dimostra come gli spazi abitativi perdono la loro esclusiva identità per mescolarsi con altre stanze ed altre funzionalità.
Scompaiono pareti che dividono funzionalmente gli spazi e tutto viene unito. Il tavolo (che contiene lavello, pianocottura
in vetroceramica a filo da una parte e dall’altra è adibito a scrivania) è in Corian®, le gambe sono in acciaio.

A single circular block with Corian® top and stovetop in glass ceramic contains the main functions of the kitchen. Sheer
Below, Solaris, a futuristic kitchen-cum-studio designed by Pietro Arosio demonstrates how living spaces lose their identity to become mixed up with other rooms and functions. Walls that separate spaces disappear to create all-in-one rooms. The table (which contains the sink, stove top in glass cement that is flush from one side to the other, and desk)
is made of Corian® with steel legs.

Those who take risks make an important step forward because they turn attention onto themselves, with futuristic solutions characterised by the integration of various sectors where technology is at the service of functional activity
and more. Ultra-flat screens connected to the kitchen top, or MP3s that can be directly controlled by a keyboard
on the worktop point to a genuine revolution in the kitchen. Or else there are kitchens with living-room features
included that broaden the expressive possibilities of the room.

La cappa di forte e chiaro orientamento high-tech è segno di ricerca e volontà di sperimentazione. Dalla forma molto particolare con vetro protettivo e dalle linee sinuose e corpo cilindrico, è realizzata in vetro curvato ed acciaio inossidabile con illuminazione a posizione regolabile. Valcucine

The hi-tech cooker hood is the fruit of research and experimentation. Its very unusual shape with protective glass, sinuous lines and cylindrical body is made of curved glass and stainless steel, with adjustable lighting. Valcucine

Oppure ancora cucine a cui vengono direttamente annesse parti per il living, ampliando le modalità espressive della stanza. Il modello Evoluzione ad esempio ha tutte le caratteristiche per una soluzione libera dalle strutture classiche, che vuole stupire (la cappa che si erge dal pavimento, i piani dagli spessori ultra ridotti, l’assenza di maniglie). O ancora Solaris, cucina in Corian® Glacier White che integra tavolo da pranzo, zona cottura e lavabo. O Front Frame, una cornice dall’aspetto tipo lounge dominato da un caratteristico albero multimediale verticale che offre il posto per un sistema modulare di prese, i-Pod-Dock, stazione di carica per cellulari e monitor con touchscreen. Da tutti questi esempi si evince una volontà di emergere, stupire e costruirsi una forte awareness. Nessuna barriera alla sperimentazione.

Una delle caratteristiche principali di questo progetto è la totale assenza di maniglie. L’estetica è assolutamente lineare e pulita, grazie anche agli spessori molto ridotti, insoliti per la cucina, ma più in linea con il living. Ad esempio quelli realizzati con il vetro White, un impasto di vetro ed altre resine dall’aspetto compatto e dal colore pieno, non trasparente. Effeti

One of the main characteristics of this project is the total absence of handles. It creates a neat and linear effect, thanks also to the ultra-thin tops that are unusual for a kitchen and are more in line with a living room. For example, those made in White glass, a mixture of glass and resin that provides a compact, non-transparent look. Effeti

The Evoluzione model, for instance, has all the features needed to be rid of any classical structures; it wants to surprise (the cooker hood that rises from the floor, the ultra-thin tops, and the absence of any handles). Or else there is Solaris, a kitchen in Glacier White Corian® that integrates the dining table, cooking area, and sink. Or Front Frame, a lounge type setting dominated by a multimedia vertical column that provides space for a modular plug system, iPod dock, mobile phone recharger, and touch-screen monitor. All of these examples point to a need to emerge, surprise and create strong awareness. There are no barriers to experimentation.

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)