Realizzazione di: Jocelyne e Jean-Louis Sibuet Nel parco naturale le Luberon, tra campi di lavanda e alberi di ciliegie, si trova Grenache: è una Bastide del XVIII secolo, la tradizionale fattoria provenzale di cui un tempo la campagna della Francia del sud era costellata. In the Lubéron nature reserve, among the fields of lavender and cherry trees, is Grenache, a Bastide of the 18th century, the traditional provençal farm that once used to pepper the countryside of southern France.
"Per pranzare all’aperto protetti dai raggi del sole si è ricorsi a una stuoia in cannucciato: retta da una struttura in ferro battuto è un’ alternativa al tradizionale pergolato, con il vantaggio di una maggiore praticità perché si può mettere e togliere a piacere e non necessita di alcuna cura. Matting has been used for protection against the sun while eating outside. It is held up by a wrought-iron structure and is an alternative to the traditional pergola, only it is more practical because it can be taken up and down at will and requires no maintenance. " Nel 1999 Jocelyne e Jean-Luis Sibuet hanno acquistato e ristrutturato questa fattoria nella campagna provenzale. In 1999, Jocelyne and Jean-Luis Sibuet bought and renovated this farm in the countryside of Provence. "Per rendere abitabile il giardino in tutte le ore della giornata sono stati scelti arredi di recupero come i tronchetti d’albero trasformati in poltroncine. To make the garden liveable throughout the day, various items of makeshift furniture have been used such as small tree trunks transformed into seats. " “Sfruttando un angolo del cortile riparato da una tettoia si è creato un ambiente dedicato al relax, con una tenda che A corner of the courtyard with roof cover has been converted into an area for relaxation, with a curtain to Per affrontare le calde estati di queste regioni è stata costruita una invitante piscina, addossata al muro di cinta che la protegge dal vento. Sul bordo sono state posizionate alcune sedie a sdraio per prendere il sole tra un tuffo e l’altro e in un angolo del cortile è stato ricavato un piccolo salottino all’aperto sfruttando un preesistente To mitigate the hot summers in these regions an inviting swimming pool has been built against the boundary walls that provide protection from the wind. A few chairs and deckchairs have been placed for sunbathing at the side of the “Per armonizzare la piscina nel contesto rustico, la vasca ha un rivestimento idrofugo a base di cemento, sabbia e calce, tutti materiali “poveri” che ben si integrano con la pietra delle murature e delle pavimentazioni. To make the pool blend in with its country surrounds, it has a water-repellent base in cement, sand and lime, all ‘poor’ materials that merge well with the stone of the walls and paving.“ "Toni soft per il soggiorno e la sala da pranzo: dalle travature lasciate a vista pende un prezioso lampadario di cristallo e sedie in ferro battuto sonoaccostate a un tavolo in legno rustico. Questi accostamenti contrastanti regal Soft shades for the living room and dining room. Hanging from the beam ceiling is a precious crystal chandelier. I padroni di casa si sono occupati anche della scelta degli arredi e hanno voluto che gli interni riflettessero lo stile rustico The landlords have also chosen the furniture and have wanted the interiors to reflect the country style of the exterior. So also the living room, dining room, and bedrooms have bare walls with the stone in full view. But to lessen the decidedly country feel of the building, they have used elegant furniture, always in natural materials, but delicately "Come in una stanza d’altri tempi, la camera da letto ha toni soft e arredi in ferro battuto. As if coming out of the past, the room has gentle hues and wrought-ironfurniture. Atmosfere d’altri tempi anche per le camere da letto, realizzate al primo piano e tutte che riprendono i toni tenui del resto della casa. Alcune pareti sono totalmente lasciate in pietra a vista, altre lasciano intravedere la struttura A feel of the past also in the bedrooms on the first floor, all of which use the light tonalities of the rest of the house. Some of the walls have left the stone completely bare, others let you see the structure only in some points of the house. |