ARCHITETTURA FARE

Legno chiaro per una casa d’artista

La presenza dell’arte

La casa di un artista vive in simbiosi con le sue opere e con quelle di altri amici-colleghi: per farle risaltare nella maniera migliore, niente di meglio che pareti bianche e un bel pavimento di larice dal colore caldo, chiaro e neutro

Una vecchia casa è stata completamente ristrutturata per diventare la dimora di un artista: mantenute intatte le strutture caratteristiche (le finestre con le inferriate, le travi e la perlinatura del sottotetto) e così riportate al migliore
aspetto con accurate opere di ripristino, l’intervento si è concentrato sulla diversa articolazione degli spazi, collocati su più livelli. A quello inferiore, interrato, troviamo sotto le volte di mattoni una simpatica taverna studio, a piano terra un
vasto soggiorno e la zona notte, al primo piano l’ampia cucina pranzo e in mansarda il rifugio dell’artista. A unificare tutti questi spazi pareti candide e (tranne la taverna) un pavimento di larice coniugato in varie versioni: listoni, listoncini
e mosaico industriale.

An artist’s home lives symbiotically along with his works and those of his friends and colleagues: in order to stand them out in the best way possible, nothing is more indicated than white walls and a beautiful larch wood flooring of a warm, pale and neutral shade.
An old house has been completely restored into an artist’s residence. By accurately restoring all the peculiar structural components, such as grated windows, beams and the roof wooden coating, to their original state, the renovation focused on articulating the different spaces, placed on different levels. At the lower underground one there’s a nice tavern and studio, hosted under brick vaults, while on the ground floor a wide living room and a night area are placed.

In particolare la disposizione a mosaico di tipo industriale permette numerosi vantaggi: il maggiore spessore della parte superiore di legno nobile permette una notevolissima resistenza a tutti gli “attacchi” della vita quotidiana, soprattutto se
in casa ci sono bambini (non teme corse scatenate, anche sui pattini, abrasioni, versamenti di sostanze d’uso comune in casa quali acidi e alcali, olii e solventi) e il trattamento superficiale garantisce una manutenzione veramente pratica e facile (basta passare quotidianamente lo straccio umido); inoltre la caratteristica disposizione dei listellini che formano il mosaico crea una piacevolissima tessitura di venature, di tonalità più chiare e meno chiare, di morbide variazioni, tale da
valorizzare al meglio ogni ambiente.

Nelle foto: la vasta cucina pranzo, realizzata su disegno, dove il legno di larice del pavimento si abbina alla scala di accesso al piano superiore e al tavolo da pranzo su ruote
Il corridoio che dal soggiorno porta alla camera trae slancio dai listoncini di larice posti a mosaico industriale
La taverna studio è l’unica a non avere il parquet ma la pietra

Un tempo usato per queste sue caratteristiche soprattutto in spazi a grande percorrenza pedonale, come le palestre, è oggi utilizzato con successo anche nelle abitazioni private, proprio perché unisce grandi vantaggi senza presentare
inconvenienti di alcun genere. Diverso è invece il discorso affrontato per la pavimentazione del soppalco, dove sono state utilizzate vere e proprie tavole da ponte, sempre di larice, cioè assi normalmente utilizzate nei ponteggi che sono state
inchiodate al sottofondo. L’effetto che si ottiene è leggermente più “grezzo” e rustico di quello del parquet industriale, ma era forse proprio quello voluto dalla progettista, che lo ha accentuato arredando l’ambiente con semplicità.

On the first floor there’s a big kitchen and dining room and the attic is reserved for the artist’s shelter. The unifying elements to all those spaces are the pale walls (except for the tavern) and a larch tree floor placed in different styles: boards, fillets and industrial mosaic. In particular the industrial mosaic layout features various advantages. The thickness of its upper part guarantees a remarkable resistance against every day’s life “threats”, especially hard when children
are at home: the floor isn’t sensitive to wild running, even when performed with skates, abrasions, common use liquid spills such as acids and alkalis, oils and solvents. Its surface treatment ensures an easy and practical maintenance, since it is just necessary to daily rub it with a floor cloth.

Nelle foto: il soggiorno ha una grande semplicità ed eleganza, con una parete interamente bianca e spoglia, grandi tele dell’artista, un lineare divano pure bianco e poltrone Sacco
risalta al massimo la bellezza del parquet industriale di larice visto in primo piano con la sua elegante trama mai uguale a se stessa; su di esso si staglia perfettamente il tavolino basso

Nella grande cucina pranzo non stupisce di vedere il camino, un candido volume di muratura, affacciarsi direttamente sul pavimento di larice industriale, senza peraltro avere un parascintille: infatti, questo tipo di pavimento è in grado di
resistere perfettamente anche alla caduta di piccoli lapilli incandescenti senza subire alcun danno e soprattutto senza pericolo di incendio. La sua struttura molto compatta e il trattamento a cui viene sottoposto sia prima che dopo la posa lo
rendono insensibile anche a questo genere di aggressione. Ovviamente, sarà necessario allontanare subito il lapillo e asportarne le eventuali tracce con un panno umido; in ogni caso, è buona norma non abbandonare il camino incustodito.

Moreover the peculiar fillets mosaic layout creates a pleasant grains weaving effect of lighter and darker shades, just smooth variations which make the most of any rooms.
Once the wooden floor was especially used into environments with heavy pedestrian duty such as gyms, because of its characteristics. Nowadays it is also used in private houses just because it unifies big advantages without carrying any kind of drawbacks.

Nelle foto: Usare lo stesso tipo di legno sia per il pavimento che per gli arredi potrebbe generare una sensazione di eccessiva uniformità, qui scongiurata dai grandi volumi bianchi
Sempre lo stesso tipo di legno è stato usato per il pavimento e per i gradini della scala; anche qui, non si ha omogeneità eccessiva ma anzi perfetta armonia per l’equilibrato rapporto tra vuoti e pieni

The loft flooring followed a different arrangement, where scaffolding boards made of larch tree havebeen nailed to the underfloor layer. The resulting effect is a little bit more raw and rustic compared to the industrial parquet, but that is exactly the effect the designer was looking for, reinforced by the simple furnishing provided.
It is not a surprise to find a fireplace into the kitchen- dining room, a very simple volume made of bricks which stands directly over the larch tree floor.

In Edicola

Nelle foto: Grande semplicità anche per la camera con un letto direttamente appoggiato a terra e due comodini di plastica, un vecchio cassettone della nonna perfettamente restaurato, un classico manichino da sarta come appendiabiti, le grandi tele a parete e la sempre divertente poltrona, in pelle rosso ciliegia, Sacco disegnata da gatti paolini Teodori e ormai diventata un classico (non solo nelle gag di Paolo Villaggio in vesti fantozziane); il pavimento di larice di tipo industriale offre il massimo risalto a tutti gli arredi e nello stesso tempo un ottimo comfort a chi abita

It doesn’t carry a spark safe grating because this kind of floor perfectly endures white-hot lapillus without being damaged or catching a fire. Its extremely compact structure and the treatment it undergone prior and after the laying makes it untouched by that kind of aggression. It is obviously necessary to remove the lapillus and any spot it could leave with a damp cloth. In any case it is advisable not to leave the fireplace unattended.

condividi :
Una cucina artigianalerealizzata su misura
07/05/2009
Calore nel sottotetto: è di scena il fuoco
31/07/2005