Un giardino salvato dall’arte del ferro

Un giardino salvato dall’arte del ferro

Era un angolo trascurato del giardino della nonna e nessuno voleva farlo tornare come prima, col prato all’inglese continuamente rasato. La nuova generazione amava proprio la sua aria trasandata, così si è pensato di esasperare questa atmosfera piantandovi piante succulente da giardino arido e mettendovi grandi sculture in ferro patinato dalla ruggine.

Nella foto a destra: due poltroncine e un tavolo con struttura in ferro piegato a onde neoliberty.
Two little armchairs and a table with an iron structure bent into neoliberty waves.

Il ferro battuto è un amico sia dello stile rustico negli interni delle abitazioni, sia dello stile “casual” nei giardini non
formali. Perché il suo aspetto ruvido, grezzo e primitivo ben si accosta all’architettura contadina e al verde spontaneo che solitamente la contorna. L’oggetto in ferro può essere rossiccio, patinato dalle intemperie, oppure verniciato in vari colori, tra cui il più diffuso è il nero, un non colore facilmente abbinabile. Lo si usa negli esterni anche perché è meno deperibile del legno e non ha bisogno di manutenzione.

A garden saved from the art of iron

It was a disregarded corner of grandmother’s garden and nobody wanted to make it be like before, with an English lawn continuously mowed. The new generation loved this unkept look, therefore it was decided to exacerbate this atmosphere planting dry-garden succulent plants and placing great sculptures in iron, glazed by rust.

Nelle foto: Un romantico candeliere molto patinato.
Un divano ad intreccio.
Tutte le opere in queste pagine sono di Corindo Alunni.
A romantic glossed chandelier.
A woven couch.
An antique building with a wooden screw-press.

Wrought iron is friends with both rustic style inside the homes, and casual style in informal gardens. Its ruvid, rough and naïve look matches the peasant architecture and the spontaneous green that usually surround it. Objects in iron can be reddish, glossed by the weather or painted in various colours, among which the most used is black, although not easily matchable. It is used outdoor also because it is more durable than wood and it does not need maintenance.
Its shapes can be modern or classical, but its character and strength will always be given by the material itself.

Per informazioni: info@corindo.it

 
Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)