Tradizione contadina e romantici dettagli

Farm tradition and romantic details

Un paesaggio da favola e il sapore della tradizione contadina si accordano con i profumi e gli odori della campagna, in questa ridente valle dell’entroterra ligure. Un equilibrio in naturale armonia con il delizioso chalet circondato da un soffice prato. L’esterno della casa, con la sua facciata bianca ad intonaco rustico e le finestrelle con le imposte in legno, è raccolto sotto una copertura a falde spioventi tipica dello chalet ed è percorso orizzontalmente da un lungo ballatoio collegato alla scala che conduce verso l’ingresso. La parte più antica della costruzione è il piano terreno, dominato da un grande soppalco e da una stufa a legna inserita in un vecchio camino in pietra originario della costruzione. Il vecchio pavimento in piastrelle di cotto e l’avvolgente soffitto a travi sono stati sapientemente conservati, dando l’accordo stilistico a tutto l’ambiente dal tono ricercatamente rustico. Tessuti provenzali e colori caldi e accesi sono accompagnati da panche e divanetti in giunco e da arredi semplici, da numerosi utensili, cestini appesi al soffitto e tanti oggetti.

A dreamy landscape and traditional farm flavour mix with country scents and odours in this pleasant inner Liguria valley. A natural balance sets off the charming chalet surrounded by lawn. Its white façade with rustic plastering and wood shuttered windows is under a typical chalet pitch roof, and a long horizontal gallery links the stairs leading ground floor, set off by a large loft and wood-burning stove in the original old stone fireplace. The old brick tile floor and the beam ceiling have been salvaged, stylistically balancing the room with refined rustic tone: Provencal fabrics and warm and bright colours mix with benches, rush sofas and simple furnishings, from many old tools, hanging ceiling baskets and many object.

Dove in origine c’era il fienile, vi è ora un grande soggiorno in cui troviamo ancora il soppalco dove è stato posizionato il letto matrimoniale. In questo ambiente tessuti provenzali sui toni del rosso accrescono il calore d’insieme. Calore che infonde una profonda intimità insieme alle lampade, ai tappeti, agli oggetti e a tutti i dettagli scelti e disposti con amore dalla padrona di casa.

The former hayloft is now a large living room with loft with double bed. In this room, as in the rest of the house, red Provencal fabrics add a cosy affect. Warmth that looks back to the past inspires cosiness with lamps, rugs, objects and details lovingly chosen by the owner.

Al piano superiore troviamo la zona notte. Sul soppalco a cui si accede dall’ingresso tramite una scala in legno troviamo un letto a quadretti bianchi e rossi. Lo spazio è contenuto ma molto ben sfruttato. Proseguendo si trova la camera dei ragazzi con letti a castello sotto travi di legno vecchio e con un bel pavimento rustico in larice.

On the upper floor is the sleeping wing. The loft, accessed by wood stairs from the entrance, has a white and red check bed. The space is small but well used. Proceeding is the children’s room with bunk beds beneath old wood beams and rustic larch floor.

 

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)