Tinte vivaci su fondo chiaro

L’importanza del colore
Personality and colours.

In questa casa, fresca ed allegra, resa particolarmente luminosa dalle ampie finestre, ma anche dall’uso di tanto bianco, le tende sono servite a dare un indispensabile tocco di colore.

It’s no more a novelty to anyone: colors can influence mood and, as somebody believes, people’s health too. Chromo-therapy success demonstrates that an ever increasing number of persons let this theory guide their home’s tints choice.

Scegliere le tende per un arredamento moderno, essenziale, quasi asettico non è facile: se troppo elaborate si rischia, infatti, di creare inestetici contrasti, se al contrario sono molto semplici rischiamo di non valorizzare, ma di impoverire l’ambiente. Assurdo pensare a montature complicate, meglio optare per il classico bastone, magari scelto in una versione moderna, quali quelle in metallo o in filo d’acciaio, e per quanto riguarda il tessuto la soluzione adatta può essere quella di giocare con il colore. Un tocco di colore può infatti contribuire a personalizzare un arredamento, senza per questo alterarne lo stile.

Personalità e colori
Non è più una scoperta per nessuno: i colori sono in grado di influenzare lo stato d’animo e, secondo alcuni, anche lo stato di salute delle persone. Il successo della cromoterapia lo dimostra ed un numero sempre maggiore di persone, da questa teoria, si fanno guidare nella scelta delle tinte per la loro casa.
Alcuni psicologi (ne è un esempio Max Lüscher, psicologo e psicoterapeuta svizzero conosciuto soprattutto per il suo test cromatico) si basano proprio sui colori per meglio capire la personalità dei loro pazienti.
Certo è che noi tutti sperimentiamo ogni giorno il legame tra i colori e la nostra mente: non a caso le giornate buie possono immalinconirci, mentre quelle solari ci aiutano a ritrovare gioia ed allegria.

I disegni dimostrano come sia possibile cambiare l’atmosfera di una camera sostituendo semplicemente il colore delle tende. La scelta del colore verde, pur suggerendo un piacevole effetto naturale, rende la camera più fredda;
il giallo, invece, la scalda e la impreziosisce con i suoi riflessi dorati. Per quanto riguarda i tessuti fantasia oltre al colore entra in gioco la dimensione dei disegni, che se sono grandi fanno sembrare il locale più piccolo.

Sideway drawings display how possible is changing a room’s atmosphere by simply varying curtain’s color. Green suggests a pleasant natural effect by rendering the room colder; yellow tint, instead, warms the room up and enriches with golden reflections. With concern to the pattern of textiles, drawings size can play a role beyond colors’ effect: the bigger they are the smaller the room will be.

Così, come inconsepovolmente scegliamo i colori dei vestiti in relazione allo stato d’animo, la nostra casa racconterà di noi anche attraverso i colori che la caratterizzano. Ci sono però delle semplici regole di base che è consigliabile seguire indipendentemente dalla propria personalità, regole dettate dal buon senso che ci forniscono una guida nella scelta dei colori: tinte rilassanti (quali verde e blu) per la zona notte e colori più vivaci per le zone nelle quali ci si dedica ad una qualche attività; colori chiari per la cucina ed il bagno dove anche esteticamente è gradita la sensazione di pulizia e, per chi si dedica ad attività legate alla spiritualità, una qualsiasi tonalità di viola.

Il bianco usato come colore
When white hue is used as a colour

Generalmente il bianco è usato come un “noncolore”, come una tinta neutra, che non stanca e che si accompagna senza problemi ad ogni altro colore. Invece nelle camere da letto di questa mansarda, dominate da tinte insolitamente vivaci, il bianco è stato usato come un …colore. Nell’effetto cromatico generale di questi ambienti, infatti, il bianco pesa quanto le altre tinte e contribuisce a vivacizzare (pare un contronsenso, ma così è) gli ambienti quanto il giallo, il magenta e l’arancione. In tutte tre le camere, l’arredamento è ridotto all’essenziale e la foggia delle tende è pulita e semplice; sostegni e montature sono stati ridotti al minimo per lasciare ai colori il ruolo indiscusso di protagonisti.

Semplici teli tesi bianchi, montati a pacchetto, e leggere tende a bastone completano l’arredo di queste camere da letto dai colori insolitamente vivaci. Il bianco, scelto per ottenere un giusto equilibrio cromatico, in questi ambienti acquista una presenza e una personalità particolarmente forti, tanto da rendere superfluo qualsiasi tipo di elemento decorativo
e di ornamento.

These unusually bright tinted bedrooms’ furnishings are completed with simple and tensed, white cloths which were assembled in the envelope fashion, and with light pole curtains. The white color, selected in order to balance the whole chromatic effect, gains a particularly strong presence and personality, as such to turning superfluous any type of decorative elements and ornaments.

Generally the white tint is used as if it was colorless, a neutral hue which doesn’t bore and goes well together any other colors. On the contrary in these attic bedrooms, dominated by unusual bright hues, white has been used as a color. In fact white weighs such as the other tints into the general chromatic effect and it contributes to liven up (even if this sounds nonsense) the rooms as yellow, magenta and orange hues do. All of the three rooms have been furnished with essentiality and the curtains’ shape is neat and simple; supports and settings were minimized in order to make room to the unquestioned colors’ leading role.

Personality and colours

Some psychologists (Swiss psychologist and therapist Max Lùscher, for instance, is renowned for its chromatic test) base their analysis on colors to better understand their patients’ personality. It is a matter of fact that we all experiment everyday the connection/ bond between our minds and colors: it is not by chance that dark days can turn us melancholic, while sunny ones help us regain joy and happiness. In such a way we are unaware of choosing our clothes’ colors with reference to our mood, and that our homes will tell about us through the colors which characterize it. However there are simply basic rules which it is advisable to follow regardless one’s personality, which are dictated by common sense and that give us direction in preferring relaxing hues (such as green and blue) for night areas and brighter colors for areas which host any sort of activity. Light colors are preferable for the kitchen and the bathroom, rooms which should also welcome a feeling of cleaning, and for the people dedicating to spiritual exercises, any shade of violet. It is no easy task to select curtains matching a modern, essential, almost aseptic furnishing: if they were too much elaborated, unaesthetic contrast can result or, on the contrary, if curtains were too simple the risk is to impoverish the environment. No way to choose complex settings mechanisms/ mountings, but rather opting for the classic pole, perhaps of modern fashion type such as those made of metal or steel wire. As far as concerns textile, the most suitable solution can be playing with colors. In fact the color touch can contributes to personalize furnishings without changing their character.

Giochi di veli

Giocando con i veli si può lasciar spaziare la fantasia a 360 gradi riuscendo a realizzare tende di grande effetto.
Si può scegliere una tonalità insolita o particolarmente forte, rassicurati dal fatto che il colore, attraversato dalla luce, acquisterà toni smorzati; oppure si può giocare con le forme, copiando o inventando soluzioni più o meno scenografiche (a secondo dei gusti e dello stile dell’arredo del locale) sovrapponendo, tendendo, arricciando, accostando ed annodando i veli in mille modi diversi. Quando un tendaggio viene realizzato utilizzando tessuti quasi trasparenti per ottenere un risultato equilibrato e piacevole, è consigliabile abbinarlo a montature semplici e poco appariscenti.

Nelle foto: due diversi esempi di tende realizzate con tessuti leggeri, quasi impalpabili. Sotto, scegliendo il colore
bianco si è ottenuto un risultato elegantemente classico, destinato a durare nel tempo senza stancare. A destra, una casa progettata ed arredata secondo i dettami del Feng Shui. Per rendere ancora più accogliente l’atmosfera del soggiorno si sono scelte tende dal colore decisamente molto caldo.

Two different styles in curtains making with light, almost impalpablecloths, are displayed by the pictures. Below, white tint produces a classic and elegant result, destine st without annoying. Right, a Feng Shui designed and furnished house. In order to give the sitting room a more welcoming atmosphere, curtains with particularly warm colors
have been selected.

By playing with voiles, imagination can be set free to any directions in making highly impressive curtains. An unusual tint or particularly strong one can be chosen, a practice reinforced by the knowledge that the light passing by will tone down the hues; playing with shapes can be another trick, by copying or adopting more or less scenographic solutions (attuned to personal taste and room’s furnishings) by superimposing, tensing, curling, bringing together and knotting
the cloths in thousands different ways. When curtains are made with nearly transparent textiles, in order to obtain a well balanced end result it is advisable to match it to simple and unstriking settings.

In questa camera da letto, il cui arredo è basato sul contrasto cromatico bianco/arancio, la tenda con il drappeggio contribuisce indubbiamente ad ammorbidire l’atmosfera. Un risultato completamente diverso si sarebbe potuto ottenere aumentandone le misure in modo da farla arrivare fino a terra, oppure, più semplicemente, optando per un tessuto colorato, che in questo caso non avrebbe potuto essere diverso dall’arancio.
Nel disegno a lato sono state adottate in un unico esempio queste due soluzioni: rappresenta, infatti, una tenda lunga fino a terra ottenuta sovrapponendo più teli color arancio drappeggiati in modo da ottenere un risultato decisamente molto scenografico.

Into this room, whose furnishing is based on the chromatic white/ orange contrast, the draped curtain undoubtedly contributes to smooth the atmosphere. A completely different result could have been accomplished by enlarging the curtain’s size so that the curtains reaches the floor or, in a simpler way, by choosing a colored fabric, in this case nothing else than orange. The sideway drawing displays both solutions: it represents, in fact, a curtain which touches the floor, made by superimposing several orange dyed cloths which are draped in order to obtain decidedly a very ostentatious effect.

La struttura di questa tenda appesa al soffitto è pressochè invisibile: questo contribuisce a mettere in risalto il tessuto scelto e il gioco di colori ottenuto accostando teli di tinte diverse. In tale modo si è ottenuto uno sfondo discreto, ma al contempo molto suggestivo. Nella pagina accanto non è il colore a dare personalità alla tenda, ma il modo sapiente
di sovrapporre i teli.

This curtain structure, hung on to the ceiling, is almost invisible: this contributes to give prominence to the fabric and its color, thanks to cloths of diverse colors superimposition. In this way the background got discreet, but at the same time very evocative. Next page: it is not because of the tint that the curtain gains personality, rather than the masterly superimposition of the cloths. Drawings display some of the possible shading off obtained by superimposing blue, red and yellow length of cloths.

I disegni mostrano alcune possibili sfumature ottenute sovrapponendo veli di colore blu, rosso e giallo.

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)