Nitida sobrietà

Legno e acciaio
Wood and steel

Progetto/Project: Claudio Sangiorgi, architetto
Foto/Photo: Athos Lecce

C’era una casa di circa 100 metri quadri in una zona residenziale di Monza, con una sovrastante mansarda di uguale superficie: l’intervento progettuale dell’architetto ha unito i due appartamenti e, nella zona mansardata, ha sfruttato la notevole altezza per dare vita a un pratico soppalco. A fare da "spina dorsale" a tutta la nuova unità immobiliare è una sobria ed elegante scala con struttura portante centinata in acciaio a trave centrale, gradini in massello di legno (iroko) tinto doussié per uniformarsi al parquet che riveste tutti i pavimenti della casa e ringhiera con colonnine in ferro (tinte con smalto ferromicaceo come la struttura portante) dalla classica lavorazione decorativa e con corrimano in legno massello, rifinito come i gradini: la nitidezza della linea complessiva della scala viene ingentilita dalla decorazione delle colonnine, che proseguono a formare la balaustra del soppalco. Accanto alla partenza della scala è stato creato un ripostiglio in cartongesso, in cui sono state ricavate delle nicchie, illuminate con faretti incassati, per ospitare raffinati oggetti, così da accompagnare il percorso della scala con la visione di opere d’arte contemporanea; altri elementi artistici sono le ceramiche di Caltagirone che decorano la bocca del camino.

It was a house of about 100 sq m in a residential area of Monza with a mansard with equal area: the design of the architects was aimed to unite both flats and in the mansard area they utilised the noticeable height to make a practical mezzanine. The "backbone" of the whole new building is a simple and elegant bearing structure in steel with central beam, steps in (iroko) doussié solid wood to combine with the parquet that covers the whole house flooring and handrails with iron columns (painted in micaceous-ironed glazing as the bearing frame) with the classical decoration and with rail in solid wood finished as the steps: the clearness of the whole line of the staircase is embellished by the columns’ decoration, which goes on until forming the balustrade of the mezzanine. Beside the staircase start a plasterboard shelter was created, where some niches have been made and then lighted with inbuilt spots to include refined objects, which follow the staircase with the sight of modern artwork; other art elements are Caltagirone ceramics, which decorate the fireplace mouth.

La scala collega alla mansarda: da qui parte un’altra rampa che arriva al soppalco, con una piattaforma a struttura metallica affacciata sull’ambiente, sostenuta da un pilastro in ferro e appesa con un tirante a una trave del tetto.il soppalco continua poi con una normale struttura muraria e con la balaustra formata dagli stessi elementi della scala. (modello xent sf, produzione scala)

The staircase is connected with the mansard: from here other stairs start and arrive to the mezzanine with metal-frame platform supported by an iron pilaster and hanged through a tie to a roof beam. Then the mezzanine continues with a normal walled frame and the balustrade composed from the same elements of the staircase (xent sf model, scala manufacturer).

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)