Nel Novarese con passione Alla ricerca della luce e dell’aria, l’edificio lineare si estende in due ambienti nuovi, realizzati con strutture di metallo leggero che aprono un fluente dialogo col giardino In its search for light and air, this linear building opens out onto two new rooms made with a light metal structure; they create a fluent dialogue with the garden. Progetto di: arch.Stefano Godio Capita raramente, ma capita ancora, di incontrare case che sono riflesso non della vita di tutti i giorni, ma delle nostre passioni. Nel silenzio assoluto del novarese abbiamo scovato questa piccola villa di campagna, dimora preferita dei proprietari, grandi appassionati d’arte, che la raggiungono appena possibile. Esperto d’arte primitiva lui, e di arte contemporanea lei, hanno voluto creare uno spazio-palcoscenico a grandi quadri, piccole sculture, vasi, libri e tessuti da tutto il mondo. Circondata da prati d’erba rasata e da dolci declivi, la casa ha uno sviluppo architettonico lineare e classico, e trova la sua personalità creativa nel dialogo con ciò che le vive intorno. It is not often you come across houses that do not reflect our daily lives but our passions instead. In a silent setting near Novara, we came across this little country house. It is the favourite house of the owners – avid art enthusiasts – who go there whenever possible. He is an expert of primitive art, she of contemporary art. Here they have tried to create a setting for large paintings, small sculptures, vases, books, and textiles from all over the world. Surrounded by mown grass and gentle slopes, the house is linear and classical, its personal creativity being defined by the dialogue it has with everything that lives around it. The rooms have wide New-England style windows. Gli ambienti sono definiti da ampie finestre stile “Nuova Inghilterra”. Recuperando la funzione primitiva dell’arte come comunicazione partecipata, gli ambienti, densi di oggetti che li popolano come arredi, sia nella zona giorno che nella zona notte cercano la luce e lo spazio prolungandosi con due ampie verande verso il giardino a sud. E qui i vetri diventano liberi, continui e lasciano la casa respirare. La piccola veranda a sud-ovest diventa una sala da pranzo The role of primitive art as a form of group communication is brought back to life here because the rooms, full of objects and furniture both in the day and night areas, look for light and space and extend by means of two large verandas to the south garden. This is where the windows become free and continuous, allowing the house to breathe. The small Pagine precedenti: viste esterne della veranda e interne del soggiorno. I divani sono di Ralph Lauren, le poltrone sono On the previous pages, outdoor views of the veranda and indoor views of the living room. S ofas by Ralph Lauren, armchairs by Sawaya & Moroni (Butterfly Kiss model). Il tavolo in cristallo, disegnato e realizzato artigianalmente, le sedute e gli oggetti di decorazione confessano l’assoluta ricerca di trasparenza e il gusto dell’ironia e della sperimentazione. Dalla zona giorno alla zona notte, il percorso The route from the day area to the sleeping area crosses a large double-height living room that reveals the cultural tastes and inclinations of the owners: sofas and white walls provide a neutral base for the furniture and the tall glass bookcases (containing books about cars and poetry), for the pictures of Apulia and the paintings with sharp geometries, La mediazione, il passaggio, il percorso sono tra i temi architettonici che hanno
A sinistra: scorcio del giardino; le ampie vetrate delle verande ne fanno un elemento presente anche all’interno dell’abitazione. Sotto, la veranda a pianta pentagonale che ospita la vasca idromassaggio di Kos, con erogatore Ansa Groe (mod. Murano) e scaldasalviette di Tres, Scirocco. Il letto matrimoniale è di Poltrona Frau e il cassettone Cappellini.
Vivere l’arte, saperla rendere presente non solo nel momento della distrazione Si arriva alla seconda veranda a sud-est attraverso la camera da letto: c’è una luminosa stanza da bagno che diventa alcova, attrezzata di tecnologia, pittura e oggettistica dalla suggestiva Thailandia, e contemporaneamente il giardino. Una delle verande è realizzata con la chiusura del portico. Una certa sensibilità che trova la sua pienezza nella cultura orientale si nota soprattutto nella trasparenza degli ambienti interni della casa. La veranda (a destra), che è camera da letto e bagno con idromassaggio, sublima il compenetrarsi di luoghi diversi in un tutto. One of the verandas has been made by closing off the portico. There is a certain sense of oriental culture that can especially be noted in the transparency of the interior rooms of the house. The veranda (right) which is a bedroom and bathroom with whirlpool bath sets off this interpenetration of different locations.
|