Decori Liberty

Avvolto nella leggenda, che lo vuole addirittura forgiato da un dio, il ferro battuto riesce sempre a meravigliare per il suo trasformismo, vincendo i capricci del tempo e delle mode. Il merito è della combinazione resistenza-malleabilità, che lo rende il materiale più indicato per proteggere e decorare, difendere la proprietà e valorizzare il giardino. Le soluzioni sono infinite: si può realizzare solo il cancello d’ingresso, oppure creare una recinzione che definisca tutta la proprietà, magari abbinata ad altri materiali come la pietra e il mattone. L’unico inconveniente è il costo, dal momento che la sua lavorazione richiede una manodopera abile ed esperta, ma basta pensare che, una volta realizzata, una recinzione in ferro sarà praticamente eterna per comprendere come il rapporto costo-rendimento sia vantaggioso. Un
consiglio: in spazi ampi si può osare con con recinzioni dai decori e disegni complessi che attirino l’attenzione,
mentre se il giardino è ridotto, è sempre meglio scegliere motivi lineari e semplici per non limitare il campo visivo.

Sono infiniti i decori che il ferro battuto riesce a produrre: in queste pagine semplici ringhiere o cancelli si trasformano in preziose opere d’arte che calamitano gli sguardi e valorizzano gli spazi.

Wrought iron is capable of an infinite number of pattens. Shown here simple railings or gates turn into elegant works of art that draw the eye and enhance open spaces.

Enveloped in legend, which claims it was forged by a god, wrought iron always surprises thanks to its ability to change and overcome the fickle nature of time and fashion. This is due to a combination of resistance and malleability, which makes it the most suitable material for protecting and decorating, defending the property and embellishing the garden with its sinuous shapes. Solutions are infinite. Either make only the entrance gate, or create a fence to go
around the entire property, perhaps matching it with other materials such as stone or brick. The only drawback is the price, given that it requires skilled labour, but bear in mind that once made, a wroughtiron fence is practically eternal. A word of advice: in large spaces, fences with complex and captivating designs can be ventured, whereas if the garden is small, it is always better to go for linear and simple motifs so as not to restrict the visual field.

Uno stile sempre attuale
In Francia era “Art-Nouveau”, in Germania “Jugendstil” e in Italia “Liberty”: è uno stile che nasce tra la fine dell’800 e l’inizio del ‘900 riscuotendo successo in gran parte d’Europa. Predilige le forme sinuose, le linee morbide e i decori floreali, tutte fantasie a cui, ancora oggi, si attinge nella realizzazione non solo di cancelli e recinzioni ma anche
di scale, balconi, arredi e oggetti di tutti i tipi.

Perennial style
In France it was known as ‘Art-Nouveau’ in Germany ‘Jugendstil’, in Italy ‘Liberty’: it is a style that started in the late 19th and early 20th century, spreading successfully throughout Europe. It uses undulating forms, waves, and floral decorations, all of which are patterns used today not only to make gates and fences but also stairs, windows, furniture, and objects of all sorts.

 

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)