Ambient – Tra magico e rustico


BETWEEN MAGIC AND RUSTIC on the Bracciano Lake
Testo di Walter Pagliero. Foto di Marina Papa.

Seconda casa sulle colline intorno al lago di Bracciano (Roma).

LA PADRONA DI CASA, PITTRICE NAÏVE, NELL’ARREDARE QUESTA SECONDA CASA DOVE PASSA LUNGHI PERIODI, HA MESSO MOLTO DEL SUO MONDO FANTASTICO FATTO DI CULTURA E MEMORIE INFANTILI.
THE OWNER, A NAÏVE AINTER PUT MUCH OF HER FANTASTIC WORLD MADE OF CULTURE AND CHILDHOOD MEMORIES IN FURNISHING THIS HOLIDAY HOME, WHERE SHE SPENDS LONG PERIODS OF TIME.

La cucina, in questo ambiente apparentemente semplice e in realtà sofisticato, è “magicamente” rustica come nelle fiabe poteva essere quella di Cenerentola. Per capirla dobbiamo prima esaminare il pranzo a cui è collegata, che ha bei mobili di fine Ottocento: il tavolo con gambe a boccia e balaustrino, la lunga credenza che domina la scena, e alcuni curiosi oggetti in legno come l’étagère e l’orologio da parete o in bronzo come il lampadario e la pendoletta con figurina in abito lungo riccamente drappeggiato. Uno scenario in cui si può ambientare qualsiasi storia, qualsiasi dimensione del fantastico o del romantico. Si direbbe la casa di una sognatrice che conosce bene la storia
dell’arredamento.

The kitchen is an apparently simple oom but in eality a very efined and “magically” rustic fabulous oom as the Cinderella’s kitchen. We must at first look at the connected dining-room with precious furniture of the end of the nineteenth century: table with bowl legs and small baluster, long cupboard that towers the scene and some curious wooden objects, such as étagère, a wall-clock in brass like the lamp and the small long-case clock with the small figure completed from a richly draped long dress. In this scenario is possible to set whatever story, whatever fantastic or omantic aura. It could be the home of a dreamer, who knows the furnishing history.

È una casa piena fuochi: un camino monumentale e altri semplici, un forno esterno per il pane e l’angolo del barbecue, tutto questo perché la padrona di casa fa magie commestibili col fuoco di legna. La cucina in questo ambiente non poteva che essere rustica e avvolgente, piena di strumenti tradizionali ottocenteschi che la sanno lunga sulla vita di campagna d’altri tempi. La bocca del fuoco ha una semplice cornice di refrattario tipo mattoni in vista, mentre tutt’intorno si compongono in disegno tante deliziose piastrelline bianche e blu che sarebbero piaciute a Pollicino se si fosse perso in questo bosco. Dalla porta finestra della cucina si passa direttamente su un loggiato con grandi archi da cui si domina l’azzurra distesa del lago. Anche qui c’è un grande tavolo per pranzare.

It is a home rich of fires: a monumental fireplace and other more simple fireplaces, an external bred oven and the barbecue corner, because of the owner makes magic food with the wood-fired oven. The kitchen ooms are rustic and involving, plenty of traditional and nineteenth-century tools with long experience in living at the country as in the past. The fire-mouth has a simple frame of efractory bricks on sight; while in the surrounding there a e many delicious white and blue small tiles that compose a drawing. Sambaline had liked them very much if only he got lost in this forest. From the casement door of the kitchen one passes directly to a loggia with big arches and towering the sky-blue lake. Even here there is a large dining table.

È una casa di campagna ricca di fuochi all’interno e all’esterno, dotata di vecchi arnesi di cucina, taglieri molto consumati e affilatissimi coltelli con cui si tagliano le tenere erbe dell’orto e si disossano le carni per l’arrosto. Uno spazio molto attrezzato, immerso in un bosco di ulivi, dove è bello rifugiarsi dopo una lunga scampagnata.

It is a country home rich of fires, inside and outside, with old kitchen tools, very used chopping boards and sharp knives with which the tender garden vegetables are cut and roasting meat is boned. A very equipped space immersed into an olives forest, where one can plesalntly rest after a long hike.

 

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)