Tabloid

IL DESIDERIO DI MANTENERE VIVA LA TRADIZIONE, SENZA SOTTOVALUTARE L’INNOVAZIONE TECNOLOGICA ED ADEGUANDOSI ALLE ESIGENZE MODERNE, HA RESO PARTICOLARMENTE SENSIBILE LA CERAMICHE SAVIO ALLE PROBLEMATICHE ECOLOGICHE DI CUI ANCHE L’UOMO È RESPONSABILE. PER QUESTO MOTIVO LE STUFE PRODOTTE DA QUESTA DITTA VENGONO SOTTOPOSTE AI TEST PIÙ SEVERI SIA IN TERMINI DI EMISSIONE DI FUMI INCOMBUSTIBILI CHE DI RESA TERMICA. NE È UNA PROVA LA CERTIFICAZIONE RILASCIATA DALL’EPA (ENTE FEDERALE AMERICANO) A QUESTA AZIENDA CHE, PUR ESSENDO ARTIGIANALE, MIRA A RICONOSCIMENTI AMBIZIOSI SENZA LIMITI DI CONFINE. È NECESSARIO, SE SI DESIDERA VIVERE IL GIARDINO COME UNO SPAZIO IN PIÙ, ARREDARLO IN MODO DA RENDERLO COMODO ED INVITANTE. A QUESTO SCOPO, L’AZIENDA F.LLI AQUILANI PROPONE ALCUNI PIACEVOLI OGGETTI D’ARREDO CHE RICHIAMANO TRADIZIONI ANTICHE. SONO REALIZZATI IN LEGNO E SI PRESTANO A COLORAZIONI DIVERSE PER MEGLIO SODDISFARE QUALSIASI ESIGENZA ESTETICA. NE È UN ESEMPIO LA SCALETTA PORTAVASI DELLA FOTO SOPRA, PERFETA PER CHI DESIDERA ARRICCHIRE UNA PARTICOLARE ZONA DEL GIARDINO CON TANTI VASI DI FIORI COLORATI CHE, IN CASO DI NECESSITÀ, IN QUESTO MODO SI POSSONO COMODAMENTE SOSTITUIRE O SPOSTARE .

IF ONE NEEDS TO LIVE IN THE GARDEN AS IN AN ADDITIONAL SPACE, ONE MUST FURNISH IT IN ORDER TO MAKE IT MORE COMFORTABLE AND WELCOMING. AT THIS PURPOSE, THE COMPANY F.LLI AQUILANI PROPOSES SOME NICE FURNISHING OBJECTS THAT REMIND THE ANCIENT TRADITION. ANY AESTHETICAL NEED IS AN EXAMPLE OF THIS: THE SMALL VASEHOLDER STAIRCASE IN THE ABOVE PICTURE, IDEAL TO ENRICH A PARTICULAR AREA OF THE GARDEN WITH MANY COLOURED FLOWER VASES, WHICH, IF NECESSARY, CAN BE COMFORTABLY CHANGED OR MOVED. THE DESIRE TO KEEP ALIVE THE TRADICTION WITHOUT UNDERSTIMATING THE TECHNOLOGICAL INNOVATION AND ADAPTING TO THE MODERN NEEDS MAKES CERAMICHE SAVIO TO THE ECOLOGIC PROBLEMS, WHOSE RESPONSIBLE ARE ALSO MEN. AT THIS PURPOSE THE STOVES MANUFACTURED FROM THIS FIRM ARE SUBMITTED TO THE MOST SEVERE TESTS BOTH IN TERMS OF NON-FLAMMABLE GAS RELEASE AND IN TERMS OF THERMAL PERFORMANCE. EVIDENCE IS THE CERTIFICATION ISSUED BY EPA (AMERICAN FEDERAL BODY) TO THIS COMPANY THAT EVEN THOUGH ARTISAN WORKING IS AIMED TO AMBITIOUS RECOGNITIONS WITHOUT BORDERS’ LIMITS.

 

DUE DIVERSE PROPOSTE DI CREAZIONI ARMONY PER ILLUMINARE IN MANIERA ORIGINALE UNA CASA IN MONTAGNA. “APPLIQUE” È UNA LAMPADA IN TERRACOTTA, DISPONIBILE IN QUATTRO DIVERSI SOGGETTI, IN GRADO DI ILLUMINARE UNO SPAZIO IN MANIERA SOFFUSA E, NELLO STESSO TEMPO, CARATTERIZZARLO FORTEMENTE DAL PUNTO DI VISTA ESTETICO. IL BASSORILIEVO, CHE DISTA DALLA PARETE CIRCA 10 CM, NASCONDE UNA LAMPADINA CHE, A SECONDO DEL GRADO DI ILLUMINAZIONE CHE SI VUOLE OTTENERE, PUÒ ESSERE SCELTA SENZA LIMITAZIONI DI VOLTAGGIO, SIA DI TIPO A FLUORESCENZA CHE ALOGENO. SOPRA A DESTRA, UN ROMANTICO LAMPIONE CON CAPPELLO DECORATO IN CERAMICA O IN ALLUMINIO LACCATO BIANCO (PIÙ ADATTO ALL’USO IN ESTERNI) REALIZZATO NELLLA VERSIONE A SOSPENSIONE, A PARETE, SOSTENUTO DA UN BRACCIO IN FERRO BATTUTO, E A TERRA, DOTATO DI DUE O TRE PUNTI LUCE.

TWO DIFFERENT PROPOSALS BY CREAZIONI ARMONY IN ORDER TO LIGHT IN AN ORIGINAL MANNER A MOUNTAIN HOUSE. THE “SCONCE” IS A TERRACOTTA LAMP WITH FOUR DIFFERENT THEMES ABLE TO LIGHT THE ROOM SOFTLY AND, AT THE SAME TIME, TO STRONGLY FEATURE IT FROM AN AESTHETICAL POINT OF VIEW. THE BASRELIEF IS ABOUT 10 CM FAR FROM THE WALL AND HIDES A BULB THAT FOLLOWING THE LEVEL OF ILLUMINATION WE DESIRE CAN BE CHOSEN WITHOUT LIMITS OF VOLTAGE. ABOVE ON THE LEFT, A ROMANTIC LIGHT WITH DECORATED TOP IN CERAMIC OR WHITE GLAZED ALUMINUM (MORE SUITABLE FOR EXTERNAL USE) IN THE WALL-HANGED VERSION, SUPPORTED BY A WROUGHT IRON ARM AND EQUIPPED WITH TWO OR THREE SPOTS ON THE GROUND.

PROGETTO FUOCO
OLTRE 30.000 VISITATORI ,DI CUI CIRCA UN MIGLIAIO ESTERI, DAL 21 AL 25 MARZO HANNO VISITATO I PADIGLIONI DELLA FIERA DI VERONA PER LA TERZA EDIZIONE DI “PROGETTO FUOCO”, RASSEGNA LEADER MONDIALE DI APPARECCHIATURE PER L’ENERGIA DA COMBUSTIONE DI LEGNO.
OVER 30,000 VISITORS, THOUSAND OF WHICH WERE FROM ABROAD, VISITED FROM MARCH 21 TO 25 THE PAVILIONS OF THE VERONA FAIR FOR THE THIRD EDITION OF “PROGETTO FUOCO”, THE WORLD LEADER FAIR OF EQUIPMENTS FOR THE ENERGY COMING FROM THE WOOD COMBUSTION.

UNA COLLEZIONE DI ANIMALETTI NATA CON L’INTENTO DI SUPPORTARE IL PROGETTO “IL BOSCO DI THUN” PATROCINATO DA FEDERPARCHI. UN PROGETTO DEDICATO ALLA SALVAGUARDIA DELLE ZONE BOSCHIVE PRIMIGENIE ALLO SCOPO DI PROTEGGERE LA CASA DEGLI ANIMALI ED I DELICATI EQUILIBRI DELL’ ECOSISTEMA. PORTANDO A CASA UN ANIMALETTO DI QUESTA COLLEZIONE, SI CONTRIBUISCE A GARANTIRE LA SOPRAVVIVENZA DELLA SPECIE E LA PROTEZIONE DELL’ ECOSISTEMA ESTREMAMENTE COMPLESSO E FONDAMENTALE DELLE AREE BOSCHIVE.
A COLLECTION OF SMALL ANIMALS ORIGINATED WITH THE AIM TO SUPPORT THE PROJECT “THE THUN FOREST” IN THE BEHALF OF FEDERPARCHI. PROJECTS DEDICATED TO THE SAFEGUARD OF PRIMORDIAL FOREST AREAS WITH THE AIM TO PROTECT THE ANIMALS’ HOUSE AND THE DELICATE BALANCE OF THE ECOSYSTEM. TAKING A SMALL ANIMAL OF THIS COLLECTION ONE HELPS TO GUARANTEE THE SURVIVAL OF THE BREED AND THE PROTECTION OF THE ECOSYSTEM THAT IS VERY COMPLEX AND FUNDAMENTAL FOR WOODED AREAS.
Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)