In un continuum con l’ambiente In Liguria, la ristrutturazione di un antico edificio, in un gruppo di case ben esposte al sole, che seguono il profilo del bordo costiero, nella macchia mediterranea. The renovation of an old building in Liguria that is part of a group of south-facing houses along the Mediterranean coast. Testo e servizio di: Maria Daniela Sironi Appena sopra la costa, su una collina che sale rapidamente in quota, in un antico borgo costruito a picco sul mare, ma abbastanza in alto per avere visibilità ampia, tale da consentire la difesa dalle periodiche incursioni dei pirati saraceni, si Nelle foto: L’intervento di ristrutturazione dell’antica costruzione, dotata di giardini e terrazzi, è stato attento e rispettoso nella conservazione dell’estetica originaria e dei materiali tipici del luogo. The renovation of this old building with gardens and terraces respected its original appearance and local materials. At a stone’s throw from the coast, in an old town that was built high up above the sea to give a broad panorama, while protecting against the periodic raids of Saracen pirates, the rose colour of this building stands out. It is well protected on the outside by high walls that hide wild terraced gardens. The architect has used natural materials for the renovation, such as the rose coloured stone of Finale, which is encrusted with sea fossils, stuccoes with a natural oxide base, and terracotta floor salvaged from demolition sites.The building has two floors; the hillside has wild or Le stanze di soggiorno sono più d’una, ricavate in diversi vani. La principale si apre su un giardino, ombreggiato da antiche palme e coltivato ad agrumi. Il camino è emerso, nel corso della ristrutturazione, dietro una chiusura muraria, Il camino è emerso dietro una chiusura muraria Nelle foto: Il soggiorno è affacciato su uno dei giardini con palme e macchia mediterranea. Sotto l’arco di mattoni è The living room looks onto one of the gardens with palms and Mediterranean thicket. Beneath the brick arch a fireplace was uncovered, and is now used to heat the room along with an old brick oven used to cook ‘farinata’ or bread. The white walls provide brightness and preserve the old arch-shaped load-bearing structure. The sofas (Minotti) have The building is part of a group of old houses next to each other. They are simple and compact, and Arabic style can be seen in the terraced vault coverings and the block volumes. There is more than one living room. The main one Nelle foto: La zona pranzo è aperta sul terrazzo, e ha il soffitto con travi di quercia lasciate al naturale, mentre quelle della cucina sono verniciate di bianco, come le antine dell The living room looks onto one of the gardens with palms and Mediterranean thicket. Beneath the brick arch a fireplace was uncovered, and is now used to heat the room along with an old brick oven used to cook ‘farinata’ or bread. The white walls provide brightness and preserve the old arch-shaped load-bearing structure. The sofas (Minotti) have classic lines and are covered in fabric.
La zona pranzo è risolta con un lungo tavolo a cavalletti e sedie da regista. Le credenze antiche sono state acquistate nei mercatini di antiquariato francesi. La cucina é in semplici basi in legno laccato bianco, inserite nella muratura. Il piano di lavoro, in candido marmo di Carrara, serve anche come bancone per spuntini rapidi. In bianco sono state verniciate le tavolette di legno che rivestono il soffitto e le travi portanti. Nei vani a giorno, al posto dei cassetti, grandi cesti in midollino. Rosa e azzurro per il pranzo davanti al terrazzo, mentre Next to this there is a brick oven, typical of old Ligurian houses, in which to bake the chickpea ‘panissa’ or the pizza; it also contains a wood storage area. The walls have lancet arches. The classic sofas have been covered with a white Un romantico letto a baldacchino, con una trapunta patchwork francese, per la camera, Nelle foto: Nelle scale, come nel bagno, emergono tratti della roccia calcarea su cui è stata costruita la casa, belle come In the stairways, as in the bathroom, we can find areas of calcareous rock on which the house was built that are as
Lungo le scale che conducono ai vari livelli è stato ricavato un pianerottolo, grande abbastanza da contenere un salottino per guardare la TV. Nel bagno una parete è di roccia, mentre all’altra è stata addossata la vasca in muratura, rivestita in piastrelline 10 x 10, in cui si inseriscono due lastre di cristallo. Il pavimento della camera da letto è in
This has a simple base of white lacquered wood inserted into the wall. The worktop in white Carrara marble also serves as a counter for quick snacks. The small wooden blocks that cover the ceiling and load-bearing beams have been painted white. In the open cupboards, large wicker baskets have been used instead of drawers. Along the stairways that lead to the various levels, a landing big enough for a small TV room has been created. In the bathroom there is a rock wall, while against the other wall there is a brick tub (covered with 10x10cm tiles) that has two glass sides. The floor of the bedroom is in old terracotta. The four-poster bed is in black iron while a patchwork quilt brightens it up a little.
|