FARE

Piscine

nelle piscine coperte
with indoor pools

Servizio di Cristina Daniela Olivari

Una piscina coperta privata è sempre una questione di stili di vita: basta passare in rassegna una serie di interni con piscina di prestigiose aziende del settore per accorgersi che le tipologie possono variare all’infinito, come infiniti sono gli stili d’arredamento.

A private indoor swimming pool is a question of lifestyles. You need only examine a selection of interiors with pools by market leaders to realise that are myriad possibilities, also with regards tha various styles of furniture available.

Chi decide di farsi una piscina da utilizzare tutto l’anno, più che sfogliare i cataloghi delle ditte è meglio che consulti
riviste dove ci sono foto con piscine già realizzate, ambientate in vari tipi d’interni: solo lì potrà trovare concretizzato in
tutto o in parte il suo immaginario. Le due categorie principali sono: la “piscina funzionale” simile a quelle dei grandi alberghi o la “piscina personalizzata” che tende a diventare una continuazione del salotto o della camera da letto.

A look at magazines with pictures of pools that fit in with various types of interior will provide you with a better idea for your pool than leafing through company brochures. The two main categories are ‘functional’ (often found in hotels) and ‘personal’ pools, which are usually a continuation of the living room or bedroom.

MINIMALISMO BUCOLICO Nelle foto, una piscina in una villa progettata per contenerla: lo spazio a lei dedicato è ammorbidito e smussato in tutti i modi: il soffitto è a volta ribassata e le ampie finestre
che la illuminano (quasi una parete di vetro) sono ad arco.

PERSONAL POOLS IDYLLIC MINIMALISM Facing page, this villa was designed with a pool in mind.
The pool area is toned down in all respects with a lowered vault ceiling and
large arch windows (almost a wall window) for natural lighting.

NEL BOSCO Sopra, un ambiente curato nei minimi dettagli per creare un benessere complessivo fatto di attività e di visione: grande attenzione è stata riservata anche alla scelta delle luci e dei materiali.
Realizzazione INTERNATIONAL CARATTI

IN THE WOODS Above, the setting is carefully designed down to the finest detail to create absolute visual and functional harmony. Much attention has been paid to the choice of lights and materials.

Se la piscina coperta si fa in una costruzione esistente dove c’è già il primo piano dedicandole uno spazio a livello del piano terra (magari d’angolo per avere due affacci), dovremmo accontentarci delle finestre che ci sono e la piscina, per forza di cose, risulterà simile a una delle tante stanze. Se invece sopra si può aprire un lucernario oppure la stanza è concepita come una veranda con pareti di vetro che sporgono dall’edificio, allora la piscina avrà la luminosità che più le si addice e potremo fare il bagno anche d’inverno senza accendere le luci. La piscina-veranda è una bellissima invenzione;
in Italia fu lanciata negli anni ‘30 da un grande architetto paesaggista, Pietro Porcinai, che da par suo sistemava tutt’intorno un giardino d’inverno con piante tropicali verdi e da fiore. Ma anche senza questo la piscina- veranda è da consigliare, soprattutto nella versione apribile che la trasforma in una piscina all’aperto a tutti gli effetti. In compenso, la piscina ricavata da una stanza senza troppo intervenire sull’esistente ha un’atmosfera molto privata, da salotto acquatico, dove ci si sente più in famiglia e nel quotidiano. E’ da apprezzare anche chi estremizza la cosa e inserisce la
piscina in salotto: deve solo avere il coraggio di dare spettacolo delle sua abilità natatorie davanti agli altri!

By setting aside an area for the pool on the ground floor you will have to settle for the windows that are already there, meaning that the pool room will look very much like the others. Alternatively, a skylight or a veranda with glass walls that extend beyond the building will provide the necessary light and you will be able to swim in winter without having to turn on the lights. Pool-verandas were invented by landscape designer Pietro Porcinai. They are especially recommended when they can be opened and transformed into outdoor pools. This said, a pool obtained using a room without intervening on the existing structure has a very private atmosphere about it, like an aquatic living room, so to speak. Some even prefer to insert their pool in the living room itself; this is fine so long as they are prepared to show off their swimming skills!

Nel prossimo numero della rivista Case di Campagna sarà dedicato un ampio spazio allo "speciale piscine" dove verranno presentate le realizzazioni più prestigiose delle aziende leader del settore

GRANDI ARCHI DI LUCE Un ambiente che gode di un’intensa illuminazione naturale cui corrisponde un accattivante scenario esterno splendidamente incorniciato dai tre archi, grandi portali apribili, lateralmente rivestiti in pietra. Nella foto è in primo piano la scala di accesso, elemento progettuale/decorativo di grande interesse con il suo andamento diagonale ed un particolare effetto ottico a ventaglio che definisce la testata principale della piscina. Studio, progettazione e realizzazione F.M. STUDIO

ARCHES OF LIGHT Natural light comes in through three large arches to create a charming setting. The access stairway in the foreground is an interesting design element given its diagonal slant and the optical illusion of a fan that defines the head of the pool.

VERSO LE COLLINE Una delle soluzioni più funzionali della piscina coperta: la piscina a veranda con ampia parete trasparente che sporge dall’edificio. Garantisce un’illuminazione diurna ottimale e se davanti c’è un bel giardino diventa una scelta quasi obbligata. La parete trasparente durante la bella stagione si può smontare trasformando la piscina da coperta a scoperta. ITALPOOL
TOWARDS THE HILLS This is one of the most functional solutions for indoor pools: a veranda-pool with large transparent walls that extend beyond the building. It ensures excellent daytime lighting and is almost a must if it looks out onto a beautiful garden. The transparent walls can be taken down during the warmer months, thus transforming the pool into an outdoor one.
INTERSECAZIONE DI PIANI A destra, la piscina come ambiente autonomo,
quasi una scenografia di piani che si intersecano in nitide geometrie.
La piscina coperta si congiunge visivamente alla vasca esterna
grazie a due ampie vetrate. BLUE POOL BY GRAMAGLIA

LEVEL CROSSING Right, the pool is an autonomous room that looks more
like a display of levels that intersect with clear geometric effect. The indoor
pool visually connects with the outdoor tank by means of two large windows.

condividi :
Comando Carabinieri Tutela Patrimonio Culturale
01/09/2005
Percorsi orizzontali e verticali nella metropolitana di Napoli.
27/11/2006