| Tratto da: I campionesi |
Alberto Ceppi | |||
Nato a Meda (Mi) nel 1948, ha frequentato il Liceo Artistico e l’Accademia di Brera come allievo di Francesco Messina, a contatto con grandi maestri come Umberto Milani, Marino Marini, Luciano Minguzzi, Enrico Manfrini. Ha insegnato Ornato Disegnato presso il Liceo Artistico di Brera dedicandosi alla libera professione nel 1977. Ha esposto in centri culturali, Musei, gallerie e presso pubbliche istituzioni, in numerose personali in Italia ed all’estero ed ha partecipato a significative mostre collettive tra le quali si ricordano quelle alla Besana ed a Palazzo Reale e nella Chiesa di S. Simpliciano a Milano, a Budapest, a Bucarest, a Como in villa Olmo, e nel 2000 al Seminario di Potenza. Illustratore di edizioni letterarie a carattere religioso tra le quali “Pio XI e il suo tempo” atti del convegno a cura di F. Cajani, “Ritratti del Cireneo” poesie di Karol Wojtyla, “Quando pregate” di S.E. Mons. Erminio De Scalzi (Abate di S.Ambrogio) ha realizzato medaglie che sono state assegnate a SS. Paolo IV, a SS. Giovanni Paolo II, al regista Franco Zeffirelli, a Miachael Gorbaciov. Le sue sculture, mosaici e vetrate sono presenti in chiese e musei tra i quali il Museo di Auschwitz in Polonia, di Mariazell in Austria, alle Raccolte di Arte Contemporanea del Vaticano, al Parlamento Europeo di Bruxelles, alla basilica di S. Giuseppe a Seregno, nella Cappella dell’Aeroporto di Linate a Milano, nella Chiesa di S. Floriano a Cracovia in Polonia, nella Chiesa del S. Cuore a Bucarest, nella Abbazia di Piona sul lago di Como, nella Cattedrale di Grosseto, nella chiesa di Biliskt in Albania. Ha recentemente realizzato il cenotafio di Suor Erminia Cazzaniga, nata a Sirtori in Brianza, missionaria a Timor Est e uccisa nel 1999. Nel medesimo anno ha vinto il Concorso per la realizzazione del primo monumento ai Caduti dell’ONU, inaugurato a Varedo nel 2001. He was born in Meda (Mi) in 1948, and attended the Art School and the Academy in Brera. He was a student of Francesco Messina, and had contacts with great artists like Umberto Milani, Marino Marini, Luciano Minguzzi, Enrico Manfrini. He taught Ornamental Design at the Art School in Brera and then started working as a free-lance professional in 1977. His work was shown in cultural centers, Museums, galleries and public institutions, in several personal exhibitions in Italy and abroad and he took part in important collective exhibitions including the one held at the Besana and the Royal Palace and in the Church of S. Simpliciano in Milan, Budapest, Bucarest, in Villa Olmo in Como, and in 2000 at the Seminario of Potenza. He was the illusrator of literary religious editions including “Pio XI e il suo tempo” acts of the meeting by F. Cajani, “Ritratti del Cireneo” poems by Karol Wojtyla, “Quando pregate” by S.E. Mons. Erminio De Scalzi (Abbot of S. Ambrogio). He also made medals that were conferred to Paul IV, to John Paul II, to the director Franco Zeffirelli, and to Michael Gorbaciov. His sculptures, mosaics and stained-glass windows can be seen in churches and museums such as the Auschwitz Museum in Poland, the Mariazell Museum in Austria, in the Contemporary Art Collections of the Vatican, at the European Parliament in Brussels, at the basilica of San Giuseppe in Seregno, in the Chapel of the Linate Airport in Milan, in the Church of San Floriano in Cracow in Poland, in the Church of the Sacred Heart in Bucarest, in the Piona Abbey on Lake Como, in the Grosseto Cathedral, in the Biliskt Church in Albania. He recently produced the cenotaph of Sister Erminia Cazzaniga, born in Sirtori in Brianza, missionary in Timor East who was killed in 1999. In that same year he was chosen to make the first UN war monument, inaugurated in Varedo in 2001. L’opera è stata realizzata in gesso scagliola in forme classiche che si fondono con forme moderne. La forma circolare esprime diverse simbologie: L’Eucarestia, con Cristo centro del mondo, dell’universo, della storia. “Gesù salvatore degli uomini” come nello stemma di S. Bernardino che è ricordato dalla raggiera, un sole che suggerisce anche Malachia: “Per voi sorgerà il sole di giustizia”. L’umanità è rappresentata dalle figure attorno a Gesù: una mamma con bambino, una figura maschile in ascolto. I maestri campionesi hanno contribuito alla costruzione dell’Europa attraverso la diffusione dei valori cristiani, gli artisti di oggi hanno il dovere di promuovere la costruzione dell’Europa del terzo millennio: un’Europa non solo economica, ma ricca di cultura e di valori. Nell’anno dell’Euro sono state inserite, nella stessa forma circolare, le dodici stelle dei dodici paesi aderenti... le dodici stelle dell’Immacolata che S. Paolo VI volle nello stemma europeo per dedicare l’Europa a Maria. The work was made in scagliola plaster with classical shapes that blend in with more modern ones. The circular shape expresses various symologies: The Eucharist, with Christ as the centre of the world, of the Universe of history. “Jesus, the Saviour of mankind” as in the Saint Bernard coat of arms which is recalled by the halo of rays, a sun that even Malachi suggests: “The sun of justice will rise for you”. Humanity is represented by the people surrounding Christ: a mother with child, a male figure listening. The masters from Campione have contributed to the construction of Europe by spreading Christian values, contemporary artists have the obligation of promoting the building of the third millennium Europe: a Europe that is not only economics, but also full of culture and values. In the year of the Euro, the twelve stars of the twelve community countries were introduced in the same circular shape … the twelve stars of the Virgin that Saint Paul VI wanted in the European coat of arms to dedicate Europe to the Blessed Virgin Mary.
|
||||