La casa di Alice

Ristrutturazione e arredamento hanno la regia della proprietaria, Maria Vittoria Toniolo.
Servizio di Luisa Carrara, testo di Walter Pagliero, foto di Athos Lecce.

Una signora italiana, dopo aver vissuto parecchio tempo all’estero, decide di ristrutturare un’antica casa colonica nella ridente sabina. La chiama “il paese delle meraviglie” in ricordo della sua cagnolina di nome alice che qui aveva scoperto la vita in campagna con grande felicità .

After living abroad for many years, an italian lady has returned to restore an old farm in the charming region of sabina. She calls it ‘wonderland’ in memory of her little dog, alice , which had been so enthralled to discover the joys of country life.

Letteralmente immerso nel verde, questo casale è stato valorizzato da un attento restauro e da un arredamento
semplice ed elegante che mantengono intatto il sapore rustico originario. Molta attenzione la nuova proprietaria l’ha rivolta all’esterno e alla gestione del verde, essendo la natura e il paesaggio la parte più suggestiva di questo stupefacente angolo d’Italia. Avendo per lunghi anni abitato nelle isole Mauritius, la signora Maria Vittoria (Mavi per gli
amici) è passata dal rigoglio dei giardini tropicali alla più temperata e asciutta terra Sabina da sempre patria dell’ulivo. Per lei è stato facile adattarsi e scoprire le peculiarità di un ambiente tanto affascinante ma anche tanto diverso da quello precedente. Si è subito data da fare cercando di capire quali erano le essenze perenni più adatte a questo clima (lavanda, basilico, geranei e certe succulente), e quali potevano essere i bulbi e le piante annuali in grado di fiorire a turno nelle varie stagioni dell’anno. Ha cercato di far rivivere nel suo spazio le più belle piante spontanee della zona, andandole a prendere nei campi e trapiantandole con ottimi risultati, come nel caso degli iris selvatici che ora hanno formato grandi cespugli in perfetta armonia con quelli di lavanda e con gli alberi di ulivo. Naturalmente qui non ha voluto un verde disegnato, ma un insieme di vasi e di cespugli che traboccano “spontaneamente” grazie a un amore istintivo.

In queste foto è documentata la total immersion del casale “Il paese delle meraviglie” nella suggestiva natura collinare della Sabina, una situazione che ne giustifica il nome.

Literally immersed in green, this farmhouse has been carefully restored, the original rustic feel of the place having been maintained with the use of simple yet elegant furniture. The new owner has paid a great deal of attention to the exterior and to landscape design, given that nature and landscape are the most eye-catching features of this remarkable Italian region. Having for many years lived on the island of Mauritius, Mrs Maria Vittoria (Mavi to her friends) moved from the luxuriance of tropical gardens to the more temperate and dry land of Sabina, the land of the olive tree. She had no problem adapting to, and discovering, the curiosities of such captivating surroundings, even though so different to what she was used to. She immediately sought out the most appropriate perennials for this type of climate (lavender, basil, geranium, and certain succulent fruits), together with bulbs and annuals that would take turns at flowering during the various seasons of the year. She has tried to use the space available to grow the most attractive wild plants of the region, taking them from neighbouring fields and transplanting them with excellent results, such as the wild iris that has now formed large bushes in perfect balance with the lavender and the olive trees. Maria Vittoria wanted to avoid the concept of design, preferring to use her instinct to position vases and bushes in a spontaneous manner.

LA SABINA
La zona geografica chiamata Sabina inizia a 40 chilometri a nord-est di Roma e si estende dalla riva del Tevere verso i monti Sabini, una catena montuosa degli Appennini
laziali. Il paesaggio è composto da colline coltivate ad uliveto che salgono
verso le montagne più alte, con boschi di querce e borghi medioevali, castelli e monasteri.
È un paesaggio rimasto immutato nel tempo e poco toccato dall’invasione del cemento negli
anni ‘60 e ‘70. Resti archeologici dimostrano che la zona al tempo dei Romani era adibita alla produzione di cibo per la capitale, che veniva trasportata via Tevere. Strabone nel primo secolo a.C. descrive il paesaggio della Sabina come un luogo meraviglioso, un insieme di uliveti, vigneti e boschi di querce. È incredibile quanto questa descrizione sia tuttora vera per la Sabina attuale. Per informazioni Consorzio BEST OF SABINA
Tel 0765.519154 www.bestofsabina.it

L’arredamento interno segue due principali criteri: essenziale modernità per quanto riguarda le strutture di utilità, come i bagni e la cucina, e gusto della memoria per tutto il resto, memoria che comprende anche le permanenze all’estero della proprietaria e gli oggetti affettivi raccolti negli anni. Entrambi i criteri vengono filtrati da un’unica finalità, interpretare lo spirito contadino in maniera attuale. Ad esempio, nella cucina razionale in legno chiaro con contenitori bianchi e sportelli in vetro traslucido, le lampade sono di vetro colorato e le tende a rotolo di paglia come in tanti interni rustici del passato.

La cucina con la finestra superbamente panoramica ha il pavimento in cotto tradizionale e i contenitori in multistrato bianco con struttura in legno biondo. Il tavolo ele sedie sono vecchi mobili di famiglia in legno più scuro.

The indoor furniture follows two criteria: simple modernity for utility items such as in the bathroom or kitchen, and memories for all the rest, including recollections of her time spent abroad and the various items of sentimental value she
picked up along the way. Both of these criteria are filtered by a single purpose, namely to interpret the spirit of the countryside in a present-day manner. This can be seen in the light- coloured wood kitchen with white containers and translucent glass, the coloured glass lamps, and the straw-roll curtains that were widely used in farmhouses of the past.

Le camere da letto in mansarda sono realizzate con materiali molto luminosi (muri bianchi, pavimenti in cotto chiaro, soffitti con travi di legno biondo) mentre i mobili semplici ed eleganti completano l’atmosfera intima e cordiale. Piccole, grandi raffinatezze, come il pizzo antico attorno ai lavabi, ricordano che questa è la casa di una persona cosmopolita con un’educazione che l’ha portata a parlare correntemente cinque lingue.

Nelle foto: una camera da letto, molto linda e coquette, nei toni del grigio e del miele, con alle pareti dipinti naif di fiori.

Lo stesso spirito di semplicità raffinata lo si ritrova in giardino, nei piccoli dettagli come il corteo di piante e vasi lungo una rustica scalinata (vedi foto a destra) o un antico mascherone che sputa acqua in un bacile in prezioso marmo di Carrara. Negli interni sono stati valorizzati tutti quegli elementi della costruzione che meritavano di essere posti in rilievo, come i suggestivi archi in mattoni pieni a vista e le volte realizzate con un disegno decorativo del cotto.

The bedrooms in the loft have been made using bright materials (white walls, light-coloured terracotta floors, and light-coloured beams on the ceiling); the simple and elegant furniture completes a cosy and welcoming atmosphere.
Refined touches such as the old lace around the sinks remind us that the house belongs to a cosmopolitan person whose education has led her to speak five languages fluently.

Nelle foto: Le due foto del giardino parlano di un’educazione al cottage-garden inglese adattato alla solare atmosfera dei colli sabini.

The same spirit of refined simplicity can also be found in the garden, and in the little details such as a series of plants and vases aligned along a rustic stairway (see right photo), or an old gargoyle that spits water into a basin of Carrara marble. Indoors, elements of construction worth extra attention have been emphasised, such as the unpainted
brick arches and the vaults made using a decorative terracotta motif.

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)