Realizzazione di: Michelangelo Chiti, architetto Il sole della campagna versiliana si specchia nella piscina di questa villa a pietrasanta. E’ pensata per vivere all’aperto la maggior parte della giornata, con un pergolato che d’estate offre angoli d’ombra e una veranda che proietta il soggiorno verso l’esterno. Tutt’intorno, un bosco di pini marittimi e piante tropicali. How the versilian sun reflects in the pool of this villa in pietrasanta! Designed for spending most of the day outdoors, it has a pergola that provides an area of shade in summer and a veranda that projects the living room towards the outside. All around are woods of tropical trees and maritime pine. “Sinuosa, invitante, dalla forma irregolare, la piscina ha un rivestimento in tessere di mosaico di tre tonalità di Il bosco con gli alti fusti dei pini e le essenze esotiche di palme e banani, è una continua fonte di emozioni. The woods containing tall pine and wonderfully exotic species of palm and banana are always appealing and inviting for the visitor. This house was not designed from scratch. It is the renovation of a farm building by Michelangelo Chiti, "La piscina si “insinua” fin sotto la pergola che fronteggia la casa. Quasi nascosto tra le frasche e protetto da una tettoia, un barbecue è ricavato in un angolo del giardino: è in cemento ispirato a una fontana barocca con richiami all’architettura del parc güell di barcellona, opera di gaudì. The pool winds its way under the pergola in front of the house. Almost hidden among the branches and protected by roofing is a barbecue to in one corner of the garden. It is in cement and draws inspiration from a baroque fountain of similar style to the architecture used in gaudí’s guell park of barcelona. " Alla struttura originaria, conservata con le opportune modifiche, sono stati aggiunti un ampio pergolato e una struttura verandata. Questo spazio vetrato che si apre quasi completamente verso il giardino è stato arredato a sala da Added to the original structure, which has been preserved with appropriate modifications, is a large pergola and a veranda structure. This elegant glass space, which opens almost completely onto the garden, has been furnished as a living room, with table and chairs in wickerwork and wrought iron for receiving guests. "La veranda spalanca le sue vetrate sul giardino e sulla piscina assolata: si trasforma in una struttura The large glass opening of the veranda looks onto the garden and sunlit pool. It converts into a flexible All’interno l’abitazione si presenta in tutta la sua originalità, con spazi articolati su diversi livelli: dall’ingresso-soggiorno The interior of this house is very original, with spaces and rooms set on various levels. From the entrance-cum-living "L’ingresso coincide con il soggiorno, pensato come uno The entrance coincides with the living room, conceived as Al piano superiore l’architetto Chiti ha realizzato un terrazzo dove osservare, dall’alto, la vastità e la bellezza del giardino. Vi si accede da una parete vetrata, una quinta trasparente che permette allo sguardo di fluire liberamente verso l’esterno e scoprire prospettive inaspettate sul giardino. Perché quello che prevale, in questa abitazione, è soprattutto il contatto con la natura. On the upper floor, architect Chiti has created a marvellous terrace from which to view from above the vastness and beauty of the garden. Access to the terrace is by means of a glass partition, or transparent wall, that allows the eye to move unhindered towards the exterior so as to discover unexpected views of the garden. In this home the prevailing feature is, after all, its contact with nature. "La camera da letto ha la poesia che solo i locali ricavati tra le falde The bedroom has a poetry that only rooms with sloping ceilings can "Gli spazi mansardati, apprezzati per la loro valenza estetica, presentano sempre lo svantaggio di spazi Mezzanines, widely appreciated for their appeal, always come with the difficulty of being difficult to use.
|