In un florido giardino

A flourishing garden

Ci troviamo nella verde collina torinese di Moncalieri, circondati da un grande giardino terrazzato con una vegetazione tipicamente marittima: betulle, lauri e altissimi pioppi fanno da sfondo a palme, pitosfori e corbezzoli, in una coreografia naturale aromatizzata da un intenso profumo di lavanda. In mezzo a questa bella cornice ambientale, una grande villa ristrutturata negli anni ’50 si affaccia maestosa, con i suoi volumi lineari, bassi e larghi, tinteggiati di bianco.
Attraverso un’area pavimentata in beola, attrezzata con arredi in legno, si arriva sotto l’ombra di un pergolato d’edera e rose con mobili in ferro battuto che conduce all’ingresso della casa. Un tempo rustico di campagna, la casa è oggi una confortevole ed elegante residenza con piscina, che mantiene inalterate le sue antiche connotazioni stilistiche: le bianche finestre riquadrate, alcune delle quali sotto archi, e la tipica copertura in coppi.

In the green Turin hills of Moncalieri surrounded by a wide terraced garden are typical maritime plants: birch, laurel and tall poplars behind palms, pittosporum and arbutus, arranged naturally with the strong scent of lavender. In this beautiful setting is a large villa restored in the 1950s with white-painted majestic linear volumes, low and wide. Crossing a paved gneiss area, with wood furniture, you arrive at an ivy and rose pergola with wrought iron furniture leading to the house’s entrance. Once rustic, the house is now a comfortable and elegant home with pool, keeping its ancient stylistic traits: white square windows, some under arches and typical tile roofing.

L’ingresso comunica immediatamente lo stile ricercato e insieme caldo e familiare di tutta l’abitazione. Fulcro di vita il grande soggiorno, ricavato da una vecchia stalla come dimostrano i ferri originali che attraversano il soffitto dai numerosi archi. In basso, la cucina con deliziose piastrelle bianche e blu e pentole in rame appese alle pareti.

The entry is refined and the entire home is cosy. Its core is the large living room once the stables as seen by the original iron beams crossing the arched ceiling. Below, charming white and blue tile kitchen with hanging copper pots.

In queste pagine, la zona notte con le due camere entrambe fornite di camino, in cui spiccano, sul candore delle pareti, alcuni antichi mobili in legno intarsiato e decorato. Notevole la sistemazione della cameretta, con una zona ribassata a formare un intimo salottino accanto al camino. Altrettanto riuscito è il bagno con incantevole vista sul giardino. Le piastrelle che contornano la vasca e il piano lavabo donano una nota allegra. Interessante la vasca, posizionata a “isola”, che permette di sfruttare al meglio lo spazio. Anche qui troviamo un antico mobiletto/toilette, in legno con piano in marmo abbellito da boccette di cristallo, e il classico specchio di forma ovale.

On these pages, the bedroom wing with two rooms with fireplaces where the white walls set off antique inlaid and decorated wood furniture. Enchanting The room is enchanting with a cosy low area next to the fire. Equally successful is the bathroom with garden view. The tiles surrounding the tub and washbasin are cheery. The “island” positioned tub is interesting, maximizing the space. Here is an antique wood toilette with marble counter embellished by crystal vials and classic oval mirror.

 

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)