|
Foto / Photo: Ed Reeve
Quasi un allestimento espositivo scandito da precise componenti plastiche
ed avvolgenti, il progetto di William Russell usa la pianta come una sorta di
scatola neutra, in cui calare nuove geometrie cancellando la tradizionale
gerarchia di separazione tra superfici verticali ed orizzontali.
Almost like a display arrangement articulated around precise plastic components,
William Russell's project uses the building's plan like a sort of neutral box in which
to insert new geometric forms that eliminate the traditional hierarchy of separation
between vertical and horizontal surfaces.
| Architetto / Architect:
William Russel |
Pragmatico ma anche poetico, l’architetto
londinese William Russell è portatore
di una visione del progetto che si
affida alla suggestione di una geometria
non convenzionale. Si occupa di architettura,
interni, allestimenti e ha ricevuto
riconoscimenti internazionali come il “VM
+ SD New York Store of the Year Award
2002” per lo Store McQueen di New York. |
Pragmatic yet also poetical, London
architect William Russell's vision of
the project is one that relies on the
appeal of unconventional geometry. He
is involved in architecture, interiors, and
window dressing, and has received international
recognition such as the 'VM +
SD New York Store of the Year Award
2002' for the McQueen store in New York.
|
|
Sin dall’ingresso si gioca sullo shock del passaggio dall’indifferenza
della strada esterna alla morbida e quasi ultraterrena luce dell’interno.
As one enters there is a play on the shock in passing from
the indifference
of the street to the soft and almost
ultra-mundane light of the
interior
|
Bianchi elementi scultorei apparentemente fluttuanti si incastrano
nella composizione.
White, apparently floating, sculptural elements fit
into the
composition.
|
Colonne espositive calate dal soffitto
display columns lowered from the ceiling
Alexander McQueen ha aperto il suo
primo flagship store nel pieno centro di
Milano, in via Verri. Il punto vendita,
che si estende su una superficie di circa
280 metri quadri, rappresenta il nuovo
concetto di design di McQueen, messo a
punto dall’architetto William Russell.
|
|
Studi di curve e tangenze.
Studies of curves and tangents.
|
Soffitto e pavimento si trasformano in superfici plastiche che si sviluppano
in forma di arredo e
di display.
Floor and ceiling turn into plastic surfaces that become elements of furniture
and display.
|
Alexander McQueen has opened his
flagship store in Via Verri, in the very
centre of Milan. The sales outlet, which
has a surface area of about 280m2,
represents McQueen's new design concept
by architect William Russell.
|
|
Una fascia luminosa incassata crea volutamente una linea
orizzontale di “morbida” luce.
A strip of embedded light deliberately creates a horizontal
line of 'soft' light.
|
Una scala sinuosa, plastica e avvolgente, collega i due piani: terreno
e interrato.
A curving, plastic, and enveloping staircase connects the ground floor
and basement.
|
|
Nelle foto:
A lato: Sezione.
Cross sections.
Sotto: Studio delle“stalattiti” geometriche che, calate dal soffitto, fungono da display
con nicchie e mensole.
Study of the geometric
stalactites which, lowered from the ceiling, are used as
displays with niches and shelves.
|
|
|
Gradini in seminato alla veneziana e madreperla.
Steps in 'seminato alla veneziana' and mother-of-pearl.
|
Particolare del corrimano
curvo, in acciaio dipinto, con illuminazione sottostante per valorizzare
la superficie di calpestio
Detail of the
curved handrail in painted steel, with lighting from below to bring out the
walk-on surfaces.
|
Il primo negozio è stato aperto nel
Luglio 2002 in West 14th St. a New
York, il secondo nel marzo 2003 in Old
Bond Street a Londra. L’essenza architettonica
che caratterizza questi spazi si
basa su una totale re-invenzione delle
forme tradizionali dei punti vendita, in
grado di definire un’immagine riconoscibile
e ripetibile in tutto il mondo.
The first store was opened in July 2002
on West 14th Street, New York, and
then on 2 March 2003 in Old Bond
Street, London. The architectural spirit
that characterises these spaces is based
on a total reinvention of the traditional
forms of the sales points, capable of
defining a recognisable image that can
be repeated all over the world.
|
|
Prospettiva del vano scala
dall’interrato al piano terra.
View of the staircase from the basement
to the ground floor.
|
Particolare
delle pareti. Costituite da fogli di lamiera in ferro decappato, sono fissate
con angolari e piatti in ferro a centine agganciate ai muri perimetrali.
Detail
of the walls. Sheet metal in pickled iron is attached to curved iron plates
that are fixed to the perimeter walls. |
La filosofia di riferimento assume pavimento
e soffitto come uniche superfici di
partenza da cui sviluppare volumi,
pareti, arredi e strutture di display.
Colonne, connesse in sommità con ampie
curve di raccordo e staccate, invece, dal
pavimento in modo da formare una
sequenza di scultoree stalattiti, creano
l’illusione che tutto ciò che si trova
all’interno del negozio fluttui nell’aria.
Tali colonne sono scalfite da nicchie e
provviste di mensole illuminate da lampade
alogene, sulle quali collocare abiti
ed accessori in esposizione; fra l’una e
l’altra di queste forme sono inseriti spazi
per appendere abiti. Gli archi ricavati
guidano il cliente attraverso lo spazio
sottolineando il carattere avvolgente
dell’insieme. Manichini intagliati a
mano si alternano agli abiti sospesi.
Un fascio di luce unifica l’ambiente, illuminando
al tempo stesso le colonne e le pareti.
Il piano terra è collegato all’interrato -
destinato alle calzature - attraverso una
scala eseguita da Morsaletto in “seminato
alla veneziana”. Il corrimano curvo in
acciaio dipinto con illuminazione sottostante,
sottolinea la sinuosità dello spazio
creando una continuità con la parete
curva anch’essa in seminato.
|
|
Piante e sezioni dei due piani.
Floor plans and cross sections of the two floors.
|
Le pareti e le sedute si raccordano
in curva al pavimento perlaceo a palladiana.
The walls and seats
curve on the pearly Palladian floor. |
The idea is to view floor and ceiling as
surfaces upon which to insert volumes,
walls, furniture and display structures.
Columns that do not touch the floor
creating a sequence of sculptural stalactites
give the illusion that everything is
floating in mid-air. These columns have
niches and shelves, lit up with halogen
lamps, upon which to display clothes
and accessories; spaces have been created
between them to hang up clothes.
Arches guide the client and underline
the enveloping character of the whole.
Hand-carved mannequins alternate
with hanging clothes. A strip of light
unifies the setting, illuminating both the
columns and the walls. The ground
floor is connected to the basement (for
footwear) by means of a staircase by
Morsaletto in 'seminato alla veneziana'
Venetian flooring. The curved handrail
in painted steel with lighting
from below, emphasises the winding
nature of the space by creating continuity
with the curved wall in 'seminato
alla veneziana'.
Il sistema costruttivo per questa boutique è il seguente: le pareti, realizzate da
ICRAS, sono costituite dall’unione di
fogli di lamiera calandrata secondo
raggi di curvatura realizzati in base al
progetto e fissate attraverso piatti in
ferro ed angolari a centine agganciate ai
muri perimetrali. La lamiera è stata
rivestita da successivi strati di verniciatura
e tinteggiata di bianco come se fosse
la carrozzeria di un’automobile. Un
angolare in alluminio segna, a terra, il
passaggio tra le pareti ed il pavimento
perimetrando e contenedo la gettata di “seminato alla veneziana” con inserti in
madreperla.
Il punto vendita tende a riflettere, in
questo modo, un connubio di tradizione
e modernità.
Alexander Mc Queen
Indirizzo: Via Verri 8, Milano
Anno di realizzazione: giugno 2003
Progetto architettonico: arch. William Russell, Londra
Progettazione esecutiva e direzione lavori: arch. Debra Balucani , Studio 3, Mi
Sicurezza: arch. Mario Lemorini, Studio 3, Mi
Progettazione e D.L. impianti meccanici: Studio Fumagalli, Monza
Progettazione e D.L. impianti elettrici: Studio Corelli, Mi
Progetto strutture: studio SCL, Mi
Impresa – general contractor: Estedil, Mi
Impianti meccanici: MTI impianti, Mi
Impianti elettrici speciali: Galbiati, Mi
Arredi: FR Arredi, Bg
Pavimento in seminato e scala: Morseletto, Vi
Pareti curve e arredi: ICRAS, Tn |
The building method for this boutique is
as follows: the walls, made by ICRAS,
are made by attaching rolled sheet
metal, applied in curves according to
the design, to curved iron plates that
are fixed to the perimeter walls. The
sheet metal is then painted white to look
like a car body. A corner in aluminium
marks the passage, on the ground, between
the walls and the floor, and creates
a perimeter that contains the 'seminato
alla veneziana' Venetian flooring
with mother-of-pearl inserts. The sales
outlet thus reflects a blend of tradition
and modernity.
|