|
Foto / Photo: Athos Lecce
Uno spazio progettato da menti
giovani per persone giovani:
il risultato è un ambiente vivace
ed inconsueto, che si allontana
dallo stile minimale e asettico per
reinventarsi in soluzioni espositive
innovative e sorprendenti.
A space designed by the young for
the young. The result is a bright and
unusual area that takes a distance from
minimalism and austerity only to reinvent
itself in innovative and surprising displays.
|
Il progetto architettonico è firmato dal
gruppo D-ZONE di Firenze, un eclettico
team di giovani architetti che lavora
tra Italia, Francia e la Repubblica di
San Marino, nell’ambito dell’architettura
residenziale e commerciale, con particolare
sensibilità alla progettazione
illuminotecnica e al design di arredi con
materiali non convenzionali. |
Architetto / Architect:
D-Zone |
The architectural project is signed by
the D-ZONE group of Florence, an
eclectic team of young architects operating
in Italy, France, and the Republic
of San Marino in the field of residential
and commercial architecture, and pays
particular attention to lighting and furniture
design using unconventional
materials.
|
|
Scenografiche vetrine sospese
su un’ampia apertura,
9 metri di
altezza tra il piano terra e quello
interrato.
Spectacular displays suspended
over a wide opening,
nine metres of
height between the ground floor
and the basement. |
Il colore e la luce creano
non invadenti partizioni tematiche.
Colour and
light create inconspicuous thematic
partitions. |
Segmenti snodati diventano colonne e travi
Djsjointed segments become columns and beams
Tutto parte da un DB – Data Base – del
living, sintetizzato dal simbolo del cilindro-
contenitore, riproposto anche nel
arredamento, un archivio di informazioni
e di oggetti visibili e consultabili sia
negli spazi espositivi sia in un efficiente
sistema web.
Everything is part of a DB - Data Base -
of living, expressed by the symbol of a
cylinder/container, also echoed in the
furniture, an archive of information,
and by objects that can be viewed both in
the display areas and in an efficient web
system.
|
Particolare del piano interrato, dove la scelta cromatica dell’arancione
individua una zona calda per oggetti d’artigianato, per legno e tessuti.
Detail of the basement in which the decision to use orange provides a
warm area for artisan products, wood, and fabrics. |
Comunicare in modo non convenzionale
Unconventional communication
Lo spazio espositivo è composto da un
piano terra e da un piano interrato più
ampio, in cui si trova gran parte della
zona espositiva. I due piani sono stati
messi in relazione con un’ampia apertura
nel solaio d’ingresso, 9 metri di altezza
tra sotto e sopra, in cui vengono allestite
scenografiche vetrine sospese. In
questo modo la presenza di un piano
interrato è divenuta immediatamente
percepibile fin dall’esterno dello store e il
disegno morbido del percorso intorno
alla vetrina, che dall’alto scende verso il
basso, accompagna gli utenti nella visita.
Le precedenti scale in muratura sono
state rivestite da una pelle in ferro decappato,
in modo da poter creare delle nicchie
luminose sulle alzate, al fine di coinvolgere
in un percorso alla scoperta del
negozio, utilizzabile per eventi particolari.
Il concept del progetto era quello di
realizzare un ambiente aperto, fruibile
con facilità, allegro e giocoso.
Così ha preso forma l’idea di lasciare a
vista impianti e nuove strutture e di evidenziare
l’ingombrante maglia strutturale
dell’edificio, trasformandola in segmenti
snodati che potessero diventare
alternativamente colonne, travi, appoggi
e supporti espositivi, segnando, con
differenti
colorazioni, le varie zone dello
store.
|
Vere e proprie forme sinuose incorniciano e accompagnano l’esposizione, richiamando il simbolo del biscione visconteo
milanese e parafrasando
strutturalmente il gioco snake dei videogiochi.
Sinuous shapes frame and accompany the display, echoing the symbol
of the Milanese Visconti snake and structurally paraphrasing the snake
videogame. |
L’ARANCIONE, individua una
zona calda per oggetti d’artigianato, per
legno e tessuti; l’area BLU, colore più
freddo e tecnologico, propone quotidianamente
proiezioni del sito internet
DBLIVING.com e delle presentazioni dei
vari partner; ed infine, il VERDE delimita
un’ampia area legata al tema della
tavola e della zona giorno.
Forme sinuose incorniciano e accompagnano
nella visita a DBLIVING.com,
richiamando il simbolo del biscione
visconteo milanese e parafrasando anche
il gioco snake, famosissimo videogames
degli anni ’80, presente ancora oggi sui
nostri cellulari. Inevitabile l’accompagnamento
musicale, mentre si gioca a
fare shopping, a tale scopo, l'architettura
sonora è bene studiata con un sistema
acustico coinvolgente.
Sorgenti luminose di ultima tecnologia
State-of-the-art light fixtures
|
|
Particolare della zona ‘blu’, dove interessanti scelte decorative fanno
da cornice alle proiezioni a parete del sito internet DBLIVING.com
Detail of the 'blue' area, where interesting decorative decisions surround
wall projections of the DBLIVING website.
|
Vista del bancone in legno zebrano e del
soppalco.
View of the zebrawood counter and of
the suspended platform. |
Le atmosfere oltre che dal colore, dalle
forme e dalla musica, dipendono anche da scelte illuminotecniche precise: a zone
illuminate dall’alto in maniera uniforme
ed indifferenziata - Ghost Disano - si
affiancano sia zone illuminate dal basso
- Incassati da pavimento, Disano - che
investono l’ambiente di divertenti effetti
scenografici, sia zone che consentono un
utilizzo tecnico e puntuale dello strumento
luce. Gli stessi apparecchi di illuminazione
- Kripton arc, Victoria - incassati
nell’architettura in maniera insolita,
con bordi arrotondati e svasati che si
fondono e si mimetizzano perfettamente
nelle strutture in cui vengono inseriti,
consentono a seconda delle esigenze, di
montare ottiche precise, orientabili e
sorgenti luminose di ultimissima tecnologia.
|
Sezione del negozio e dettaglio degli apparecchi di illuminazione
incassati nel pannello della controfacciata.
Cross section of the
shop and detail of the panel lighting. |
|
|
|
Pianta piano soppalco.
Plan of suspended platform. |
Pianta piano terra
Plan of ground floor. |
Pianta piano interrato
Plan of basement. |
- Posizione per eventuali botole
- Pedana (senza sporgenza) in legno multistrato verniciato in colore grigio
a (vedi D.L.)
- Cilindro in acciaio (fornito dal committente) a sostegno dell'ultima parte di
a piano (senza inviti)
- Piano in legno zebrano, fissato al muro e sostenuto dal mobile sottostante
a e dal cilindro (con predisposizione per passaggio cavi elettrici)
- Mobile sottobanco finitura esterna in legno zebrano con pannello frontale
a allungato
- Posizione cassa
- Asola per prese
- Mobile a mensole raccordate con finitura legno zebrano
- Pannello |
|
|
Particolare tecnico
del mobile cassa.
Technical detail of till desk. |
In questo contesto sono state scelte
lampade in grado di montare filtri
ottici cromatici, per accentuare l’effetto
colore dell’architettura. Non trascurabile
anche la scelta di fare entrare dalle
ampie finestre del piano interrato,
un’intensa ma non invadente “luce a
giorno”, così da far perdere l’atmosfera
da “sottosuolo”.
Di rilievo anche le scelte tecnologiche
come la piattaforma elevatrice - Oplà,
Ceteco -, che sfrutta un sistema a botola,
e le scelte decorative, come il riutilizzo
dei Tanks (fusti industriali) per materiali
chimici come supporti dei piani espositivi,
la geniale balaustra all’ingresso, ottenuta
con lastre di ferro risultanti da scarti
di altre lavorazioni, i trabatelli usati in
edilizia, e i ponteggi ridisegnati in plexiglas
- Paxton - carrucole, cavi d’acciaio e
di nylon. Tutti oggetti associabili a ben
altri contesti che sostituiscono il normale
arredamento suggerendo e proponendo
divertenti spunti sulla filosofia DBLIVING.
com: comunicare in modo non
convenzionale con strumenti e materiali
convenzionali.
Data Base del living
Indirizzo: Via Pisani 6, Milano
Anno di realizzazione: aprile 2004
Imprese: Gruppo Corbetta, Albiate - Arco Service, Milano
Piattaforma elevatrice: Oplà di Ceteco, Pisa
Illuminazione: Disano, Rozzano - Victoria, Firenze
Sistemi Espositivi: Paxton, Piacenza
Condizionamento: Termoaria, Segrate
Pavimento: International Slate Company Artesia, Moconesi
Scale e Soppalco: Nilur Scale, Reggiolo
Impianti Elettrici: Elettroluce, Rho
Progetto Architettonico: D-zone architects, Milano |
The display area comprises a ground floor
and a basement, which is immediately visible
thanks to the suspended showcases. The
walls have been covered with iron that creates
luminous niches on the risers. The design
concept has been to create an open space
that is easy to use and vivacious.
Structure has been left in full view and has
been converted into disjointed segments that
become columns, beams, and supports for
display. Colours have been used to differentiate
the various areas of the store. ORANGE
is used for artisan objects, wood, and
textiles; Blue is used for technology with
daily projections of the DBLIVING website
and presentations by various partners;
GREEN is used for dining and living areas;
music accompanies the shopper.
Light also provides atmosphere with uniform
illumination from above - Ghost Disano - and
floor lighting with spectacular effects. Lights
by Kripton Arc and Victoria are placed in an
unusual manner within the building's architecture
providing maximum flexibility for the
displays; colour filters are also used to
underline the architecture. Daylight also
comes in from the windows above, thus eliminating
the feeling of being in a basement.
Other elements such as the elevator platform
- Oplà, Ceteco - industrial tanks used
as display area supports, the banister, trestles
and Plexiglas scaffolding - Paxton - pulleys,
steel cables, and nylon emphasise
DBLIVING's philosophy: unconventional
communication using conventional instruments
and materials.
|