|
Donatella Marsoni e Poncho Sovilla
hanno ristrutturato una mansarda sistemando
il camino con una grande panca
d’appoggio in continuità alla sua base. La grande vetrata
e la finestra Velux a soffitto
portano il cielo e il paesaggio intorno,
direttamente in soggiorno.
Donatella Marsoni and Poncho Sovilla
have restored a
mansard by inserting a
fireplace with a large bench attached
to
it that continues at the base.
The large window and the Velux window
on the ceiling bring the sky and
surrounding landscape directly into the
living room.
|
Nel sottotetto di questo antico fienile è stata
ricavata una zona abitativa mansardata, il
tetto è stato accuratamente restaurato mantenendo
gli antichi travi rotondi, che conservano
ancora il marchio di famiglia, che veniva
apposto su tutti gli attrezzi. Tutti gli interventi
di falegnameria sono stati eseguiti dal Trucciolo
di Walter Catturani di Cortina.
A living area has been made from the
attic of this old hayloft; the roof has been
carefully restored and maintains the old
round beams still with the family crest
that was placed on every item of equipment.
All the carpentry work has been
carried out by Walter Catturani's
Trucciolo of Cortina. |
|
|
La camera padronale è realizzata con
pareti e soffitto decorato con pitture originali,
al centro troviamo una Madonna
seicentesca. La boiserie è autentica del
600, al muro appliques in ferro battuto
realizzate su disegno;
i letti in ferro sono toscani originali.
Arredamento architetto Ambra Piccin.
The master bedroom has walls and ceilings
decorated with original paintings, at
the centre of which is a seventeenth-century
Madonna. The wall panelling is original and
dates to the 17th century, while on the walls
there are wrought-iron custom-designed wall
lamps; original iron beds from Tuscany.
Furniture by architect Ambra Piccin.
|
Tra il pranzo e il soggiorno vi è una
piccola inferriata, realizzata in ferro battuto
su disegno dell’architetto Ambra
Piccin con, all’interno del disegno, delle
decorazioni a forma di ghianda. Tutto
per consentire una maggiore comunicazione
e rendere, ancora di più, gli
ambienti luminosi.
Between the dining room and living
room there is a small wrought-iron
grating, designed by architect
Ambra Piccin, which uses acorn
motifs as part of its decoration.
It provides greater
communication and it makes the
rooms even brighter. |
|
Tratto da: Doppia Pagina Case di Cortina
|