Il giardino

Ogni giardino è un mondo a sè, un mistero naturale da scoprire con tutti i sensi, camminandoci dentro o semplicemente osservandolo nei suoi cicli spontanei. Progettare uno spazio verde significa renderlo abitabile dall’uomo, creare percorsi,
scorci, scenografie senza mai stravolgere il genius loci, ma ascoltando e valorizzando le sensazioni che solo la natura
è in grado di trasmettere.

Every garden is a world unto itself, a natural enigma to be discovered with all the senses, either by walking through
it or simply by observing its natural cycles. The design of a garden means making it inhabitable by man, creating
paths, views, and designs without ever upsetting the spirit of the place, but listening to the sensations that only nature
is capable of conveying.

Nelle foto: Un giardino nella campagna vicino a Firenze dove un cipresso svetta accanto a bordure di erbacee perenni e rampicanti di Ampelopsis; Vivaio degl’Innocenti.

Una serra in metallo zincato con finestrature in policarbonato trasparente; Unopiù.
Due comode sdraio prendisole; “Clevedon”, Gloster.

Un sentiero nel verde

I percorsi sono indispensabili per guidare alla scoperta del giardino e condurre a viste e panorami nascosti. Dovrebbero
procedere sempre con un andamento sinuoso e morbido, così da rallentare il passo e invitare alla contemplazione chi li percorre. Anche la pavimentazione contribuisce a mettere in risalto determinate zone e solitamente i materiali più utilizzati sono la pietra, il laterizio e, meno frequentemente, il legno.

Walking through the greenery

Paths are crucial to the discovery of the garden and they lead to hidden views and panoramas. They should always be gentle and winding so as to slow down walking speed and encourage contemplation. Paving also helps bring out certain areas, the most commonly used materials being stone, brick and, less frequently, wood.

Un giardino pensato e progettato

Organizzare il giardino per renderlo vivibile al meglio non è difficile, bastano qualche consiglio e un po’ di creatività. Gli elementi in grado di valorizzare uno spazio verde sono tanti, ma tra questi, i più importanti sono, oltre ai percorsi, le recinzioni, i pergolati, i corsi d’acqua o le fontane e gli arredi come panche e tavolini. Cancelli e recinzioni delimitano la proprietà e conferiscono agli spazi verdi una compiutezza formale. In più si rivelano molto utili per circoscrivere spazi destinati a funzioni diverse, come l’orto. Con i pergolati si ottengono suggestivi effetti ornamentali e zone di relax al riparo dal sole e dalla pioggia. I corsi d’acqua e le fontane sono il completamento ideale di un giardino per il potere rilassante e allo stesso tempo rigenerante dell’acqua. Panche, poltroncine e tavolini d iventano luoghi di sosta dove ricevere amici, pranzare all’aperto o semplicemente rilassarsi in un piccolo salotto all’aperto.

Conceiving and designing a garden

With advice and a little creativity, the organisation of a garden to make it is as welcoming as possible is not difficult. There are many elements that can improve an area of green, the most important (other than walkways) being fences, pergolas, waterways or fountains, and furniture such as benches or tables. Gates and fences mark off the property and provide formal completion to green areas. They are also very practical for defining spaces with differing functions, such as a vegetable patch. Pergolas provide attractive ornamental effects and areas where you can relax in the shade or out of the rain. Ponds and fountains are an ideal finishing touch to a garden thanks to the relaxing and regenerating power of water. Benches, armchairs and small tables can be used for receiving friends, eating outside, or simply relaxing in a small outdoor living room.

Un angolo d’ombra

Pergole e gazebo sono preziosi per proteggere dal vento e regalare frescura in qualunque punto del giardino. Possono essere edificati isolati, così da diventare mete di passeggiate e valorizzare gli ampi spazi aperti, oppure possono “sfruttare” le pareti esterne dell’abitazione, diventando un’appendice della casa, quasi un salotto all’aperto. Strutture tipiche dell’architettura italiana, sia le pergole sia i gazebo sono solitamente realizzati con materiali semplici come il legno, il metallo o il mattone. In commercio si possono trovare aziende che propongono modelli già pronti da “assemblare”, disponibili in tante misure, colori e forme.

Un gazebo in legno e tela impermeabile a pianta quadrata; Unopiù.
Sotto l’ombra di un porticato trova posto un piccolo angolo soggiorno; Emu.

An corner of shade

Pergolas and gazebos are great for protection from the wind and they provide freshness to any area of the garden. They can stand alone, at the end of a path perhaps, thus making the most of open spaces, or else they can be attached to the outer walls of the home, like an extension, to create an open-air living room. Typical of Italian architecture,
both pergolas and gazebos are usually m
ade with basic materials such as wood, metal or brick. There are various companies that sell DIY kits in various shapes, colours and sizes.

Per una corretta illuminazione

Fanno parte della linea Gardena “lightline” le due lampade a globo dell’immagine a sinistra. Semplici da montare senza richiedere l’intervento degli elettricisti, si caratterizzano per la massima flessibilità e adattabilità, hanno un funzionamento a bassa tensione, in display litografato a 4 colori. Sono equipaggiate con una lampadina alogena da 10 W, cavo e connettore, pronte all’uso e solo da collegare. Le due lampade sono perfette per creare una illuminazione soffusa, dal risultato estetico di grande suggestione.

Un prato perfetto

Il problema principale di ogni giardino è l’ordine: eliminare rami secchi ed erbacce spesso diventa problematico, soprattutto se questa operazione va fatta periodicamente. Munirsi di un trituratore può essere la soluzione più efficace e veloce. La scelta del modello varia a seconda della tipologia di giardino: in base alle dimensioni e al tipo di coltivazione
varia la quantità di rifiuti da eliminare. Accanto, un biotrituratore con sistema di taglio a lama; “Rapid”, Bosch.

The perfect lawn

The main problem of every garden is keeping it tidy. Doing away with dead branches or weed often becomes a problem, especially if it is something you have to do at regular intervals. Getting hold of a shredder is often a fast and effective solution. The choice of shredder will depend on the type of garden. Both the size of the garden and the types of plants within it will provide differing quantities of waste. Shown here is a ‘bioshredder’ with blade cutting system; ‘Rapid’, Bosch.

Nelle foto: Un “muretto” di contenimento in roccia artificiale; Rimini Rock.
Una siepe diventa un’utile barriera naturale; Cascade.
Una pavimentazione in porfido;
Unionporfidi.

Un tocco scultoreo: fontane e fioriere

Nelle foto: Un prato circondato da arbusti e cipressi fa da cornice a un antico monastero; progettazione
di Vivaio degl’Innocenti.
Una fontana in pietra artificiale che si armonizza con il muro in laterizio; Rimini Rock.
Disegni a motivi floreali decorano la fontana in pietra da parete; Sandri Leonello.
Una fontana in terracotta di Impruneta su colonna a tortiglione. Poggi Ugo.

A sculptural touch: fontains

In the image: a lawn surrounded by bushes and cypress trees elegantly encloses an old monastery; design by Vivaio degli’ Innocenti.
A fountain in artificial stone merges well with the brick wall; Rimini Rock.
Designs with floral motifs decorate the wall fountain in stone; Sandri Leonello.
A terracotta fountain by Impruneta on a spiral column. Poggi Ugo.

Un giardino di luce

Una strategica illuminazione prolunga il piacere di vivere in giardino, lo rende godibile anche nelle ore serali e garantisce difesa e sicurezza durante la notte. Si può pensare anche di utilizzare le fonti luminose per scopi decorativi, elevando la semplice funzione di illuminare a una migliore qualità ambientale. Le tipologie degli impianti di illuminazione sono tanti, ma è bene sapere che le luci a lampione illuminano ampie zone di verde o percorsi importanti, quelle a segnapasso
sono indicate per vialetti e piccoli percorsi e quelle da posizionare lungo le pareti esterne dell’abitazione garantiscono una maggiore protezione alla casa. Gli alberi possono essere illuminati dal basso con faretti o luci a incasso creando effetti di grande suggestione.

A garden of light

Strategic illumination will prolong the pleasure a garden provides, meaning you can also enjoy it in the evening; it will also provide night security. Consider using light sources for decoration, thus turning the simple function of lighting into one of greater environmental quality. There are many types of lighting available, although it is worth knowing that flood lighting will illuminate large areas of green and important walkways, low-level lighting will illuminate paths and other small areas, and there are also lights for illuminating the outer walls of the house for greater security. Trees can be lit up using spotlights to create a romantic touch.

Nelle foto: Linea classica per le poltroncine e il tavolo in fibra sintetica, realizzati intrecciando a mano questo resistente materiale su un’ anima in alluminio. L’effetto estetico è straordinariamente simile alla tradizionale fibra naturale; Emu.
Hanno un design romantico le due sedie e il tavolino in ferro battuto. Ideali per l’esterno perché resistenti al sole e agli agenti atmosferici; Artifer.

Per cucinare all’aperto

Nelle foto: Un barbecue a gas con struttura in legno, piastra di cottura e griglia a tre o a cinque fuochi; “Barby” Unopiù. Una cucina in acciaio inox con frigorifero, lavello e due fuochi standard; “Bongos” Emme Group.
Un barbecue con piano di lavoro e vano porta legna; “Pinocchio” Palazzetti.

Per gli amanti dell’antiquariato

Un tavolino a intarsio con un motivo decorativo
al centro del piano e base in metallo, realizzato con materiali antichi recuperati e riportati a nuova vita; Pietra Antica.

Una doccia rinfrescante

Dopo un tuffo in piscina, una doccia fredda elimina il cloro e regala una tonificante sferzata di energia. Qui a destra una doccia dal design particolarmente ricercato, con struttura in acciaio inox predisposta al montaggio di vari accessori tutti componibili.La sua struttura la rende perfetta non solo per essere posizionata in casa, ma anche all’esterno; “totem” emme group.

A refreshing shower

After a swim in the pool, a cold shower removes chlorine and is both revitalising and energising. Shown right is a shower with a special design comprising a stainless steel structure that can be fitted with a number of different accessories; ‘totem’, emme group.

Il sogno di tutti: una piscina nel verde

Un giardino con piscina è un giardino perfetto: per scegliere il modello e la tipologia che più si armonizzano con il proprio spazio verde è bene affidarsi a dei professionisti come Gruppo Azzurro, marchio che riunisce 24 aziende di provata esperienza e affidabilità nel settore per offrire al cliente prodotti di qualità, affidabili e tecnologicamente all’avanguardia.

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)