I PARTICOLARI CHE FANNO INNAMORARE

Details that let us fall in love

Nella casa di montagna caratteristiche peculiari permettono di creare un arredo adatto al luogo:dai soffitti a cassettoni, deliziosi ed eleganti;alle credenze o piattaie che splendono in tutta la loro bellezza;alla boiserie,decorativa con partico- lari intagli e lesene;fino a oggetti della tradizione che fanno rivivere l ‘atmosfera del passato.In questi esempi mostriamo alcuni dei particolari tipici di queste case.

In the mountain house peculiar features allow creating suitable furnishing for the place:from nice and elegant launars to cupboards or plate racks that show all their beauty;to the decoration boiserie with particular carves and pilasters;up to traditional objects that revive the past atmosphere.In these examples we show some of the typi- cal details of these houses.

A volte bastano pochi dettagli per renere diversa e personale la casa. Uno specchio con la leggiadra decorazione di fiori,semplice ma efficace abbelli mento di un ingresso;un piccolo ogetto di ferro battuto; porte decorate a colori vivaci con disegni di fiori e foglie; o, come nella pagina a fianco,una “finestrella” che unisce pranzo e cucina, passavivande che si apre e si chiude a piacere; l ‘immancabile boiserie che dona un tono di raffinata eleganza se caratterizzata da intagli e lesene,o un ‘atmosfera più rustica se realizzata con vecchie travi di recupero.

Sometimes a few details are enough to make different and customised the house.A mirror with the legendary flower decoration,the simple but effec- tive embellishment of an entrance hall; a small wrought iron object;decorated doors with bright colours with flower and leaf patterns;or,as in the side page,a “small window “that connects dining room with the kitchen,a pass through that can be opened and shut at pleasure;the timeless boiserie that gives refined elegance flavour if it is featured by carves and pilasters,or more rustic atmosphere if it is made with old salvaged beams.

Anche l ‘esterno deve essere intonato all ‘abitazione:una fontanella,particolare fioriera ricolma di fiori profumati e tanto verde;una scaletta di ingresso con finestrella ad arco per dare luce al soggiorno;uno stretto passaggio di ingresso in pietra e legno daranno il giusto tono alla casa di montagna. Le altre foto mostrano dettagli di interni:una antica piattaia;un grazioso tavolino vestito accanto ai divani;il tinello,inserito in uno spazio esiguo ma non per questo meno interessante, che,avvolto da una calda boiserie, realizza un angolo deizioso per colazioni e spuntini.

Even exteriors must match with the house:a small fountain,a particular flower box plenty of perfumed flowers;a small arched entrance staircase that lights the living room;a tight entrance corridor in stone and wood will give the right flavour to the mountain house.The other pictures show internal details:the platerack;an elegant dressed side table;the dining room inserted in a small space but not for that reason less interesting,which is surrounded from a warm boiserie,becoming a little nice angle for breakfasts and snacks.

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)