Nel cuore del " Parco dei Colli " di Bergamo, in un complesso di ville di recente costruzione I pezzi d’epoca della famiglia si mescolano a elementi di gusto raffinato e ricercato ma dalle tonalità sobrie Family heirlooms merge with elegant features in plain tonalities Progetto di Carmen Rota A house situated just outside Bergamo in the hamlet of Almè, away from city traffic and in a residential setting of newly made villas. The house has a surface area of 350 square metres, separated on four floors comprising an attic, two levels, and a basement. La facciata è stata realizzata utilizzando le pietre locali e per il giardino sono state ricercate le piante e la vegetazione caratteristica del luogo. The facade has been made using local stone, and for the garden local plants and shrubs have been chosen OGNI STANZA UNA STORIA Le stanza parlano della famiglia come un album di fotografie. Il risultato sono spazi ariosi, luminosi, accoglienti e funzionali alle esigenze della famiglia committente che da anni conosce la professionista a cui hanno deciso di affidare l’ennesimo incarico. Vecchi mobili di Famiglia ben si mescolano alle morbide tonalità su cui Cassettoni, pianoforte a coda, lampadario pranzo di Murano, quadri e tele a olio, La scala elicoidale con gradini rivestiti in legno massello è parte portante e strutturale, uno dei primi elementi scelti attorno al quale ruota tutto il progetto. The spiral staircase with steps covered in solid wood is a structural, load-bearing feature, one of the first elments around which everything else in the project revolves. LE TAVOLE DEL PIAVE Il Tavole del Piave, legno utilizzato per il pavimento, è un particolare materiale. Spazi tecnici e funzionali convivono insieme d elementi leziosi e decorativi come la Le tende sono tutte realizzate su disegno con tessuti diversi per ogni area della casa in La cucina con nuances chiare trova continuità anche nel pavimento che è stato parzialmente realizzato in resina. La collezione di piatti decora l’arcata della porta. The kitchen with light tonalities finds continuity with the floor, partially made of resin. LA TAVERNA Nella taverna sono state lasciate a vista le travi che bene si conciliavano con lo stile che avrebbe assunto. Idealmente suddivisa in 3 aree: zona pranzo, zona relax e zona cottura, che con l’inserimento di particolari pezzi come i fornelli Molti elementi d’arredo sono stati scelti e comprati nei mercatini francesi dall’arredatrice che ha curato la casa dalle tende ai rivestimenti fino all’arredo. Cosa molto interessante è stata l’attenzione data alla storia della famiglia dei proprietari, coppia con due figlie. Nei cuscini dei divani vengono ricamate le località in cui i genitori hanno vissuto o viaggiato,la zona della taverna è dedicata al padre, amante dell’America e del country. Splendida Everything has been designed down to the smallest detail, from garden plants chosen from local vegetation, to the L’importanza del dettaglio Ogni camera è personalizzata e studiata fin nel più piccolo particolare: Ogni camera è personalizzata con una delicata e differente sfumatura di colore scelta insieme alla famiglia. Every bedroom has been personalised with a delicate and different shade of colour chosen together with the family. Interni nati dal dialogo tra committente e progettista che ha prima conosciuto e Le pareti sono parte dell’arredo, realizzate su disegno come la testata del letto in legno decapato al campione da artigiani. Tende in lino con inserti di vecchi lini colorati bordeaux Coquecigrues Francia; copriletti patchwork, in lino di The walls are part of the furniture, as is the headboard of the bed in decapé wood made by artisans. Linen curtains with inserts of old burgundy coloured linens, Coquecigrues France; linen patchwork quilt from Marinette St. Tropez. QUALITÀ DELL’INTERVENTO
|