DOPPIA
PAGINA - Ville in campagna |
|

|
 |
Una torre del 1200, presentava una
grande fenditura, provocata da un crollo strutturale. La sapiente
ristrutturazione ha sfruttato questa particolarità inserendo una grande
vetrata, circondata irregolarmente da mattoni a vista, che crea effetti
altamente suggestivi e dà grande luminosità all’interno. Il portico
è attrezzato per il relax. |
 |
| A tower from the 13th century featured
a large crack, owing to a structural collapse. The clever restoration
exploited this feature inserting a large window, irregularly surrounded
by exposed bricks, which generates a great visual impact and floods
the interior with light. The portico is equipped for relaxing moments. |
 |
Une tour du XIIIème siècle, présentait une grande fissure, provoquée
par un effondrement de la structure. La rénovation adroite a utilisé
cette caractéristique pour l’insertion d’une grande baie vitrée,
entourée de manière irrégulière de briques apparentes, avec des
effets très suggestifs et une grande luminosité à l’intérieur. Le
portique est équipé pour le relax.
|
 |
| Ein Turm aus dem 13.
Jahrhundert hatte einen großen Riß, der auf eine strukturelle Verschiebung
zurückzuführen war. In der Rekonstruktion wurde diese Besonderheit
genutzt, um eine außergewöhnliche Lösung zu realisieren: Einarbeitung
einer großen Glaswand, die in unregelmäßiger Weise von nichtverputzen
Ziegeln eingefaßt ist. Dies führt zu äußerst eindrucksvollen Effekten
und schafft eine große Helligkeit im Inneren. Der Bogengang ist so
eingerichtet, daß man sich dort entspannen kann. |
 |
Una torre del 1200,
presentaba una gran fisura, provocada por un derrumbamiento de su
estructura. La sabia reestructuración ha aprovechado esta particularidad
para la inserción de una gran vidriera, circundada de forma irregular
por ladrillos a vista, que crea unos efectos muy sugestivos y aporta
una gran luminosidad en su interior. El porche está equipado para
el relax. |
 |
|