DOPPIA PAGINA - Taverne e cucine country

 

Non si tratta di una cucina vera e propria, bensì di una sorta di tinello in cui predominano le calde tonalità dei materiali. Una struttura in ferro battuto sostiene il lampadario ed è abbellita da oggetti in rame, mentre tessuti coordinati vestono la finestra, le antine in vetro della credenza, i cuscini e il mobile contenitore.
This is not really a kitchen, but a sort of small dining room characterized by the warm tones of materials. A wrought iron structure supports the lamp and is decorated with copper objects, while matching fabrics dress the window, the glass doors of the cupboard, the cushions and the case furniture. Il ne s'agit pas d'une véritable cuisine, mais d'une sorte de salle à manger, dans la quelle dominent les tons chauds des matériaux. Une structure en fer forgé soutient le lustre et elle est embellie avec des objets en cuivre, tandis que des tissus coordonnés habillent la fenêtre, les portes en verre du buffet, les coussins et le meuble.
Es handelt sich hier nicht um eine Küche im eigentlichen Sinne, sondern um eine Art Eßzimmer, in dem warme Materialtöne dominieren. Eine gußeiserne Struktur schützt den Leuchter. Kupfergegenstände tragen zur Verschönerung bei, während aufeinander abgestimmte Stoffe das Fenster, die Glastüren der Kredenz, die Kissen und das als Behälter dienende Möbelstück verkleiden. No se trata de una cocina verdadera y propia, sino de una especie de comedor casero donde predominan las cálidas tonalidades de los materiales. Una estructura de hierro forjado sostiene la lámpara de techo y está embellecida por objetos de cobre, mientras tejidos coordinados visten la ventana, las puertas de vidrio de la alacena, los cojines y el mueble.