DOPPIA
PAGINA - Taverne e cucine country |
|

|
 |
E’ la classica taverna, con
pavimento in mattoni e mobili in legno molto rustici, e possiede un
fascino indiscutibile anche grazie alla splendida credenza in legno
intagliato e dipinto. Lo spazio è diviso in zone definite da una struttura
in legno che forma la parete della zona riservata al pranzo e nell’altro
lato si trasforma in scaffale per la cantina/dispensa. |
 |
| A classical tavern, with
brick flooring and country-style wooden furniture, has an indisputable
charm also thanks to the wonderful cupboard of carved and painted
wood. The room is divided into well-defined areas by means of a wooden
structure that makes up the wall of the dining area and, on the opposite
side, turns into a shelf for the cellar. |
 |
Il s'agit de la taverne
classique, avec sol en briques et meubles en bois très rustiques;
elle a un charme indiscutable, grâce aussi au magnifique buffet
en bois entaillé et peint. L'espace est séparé en zones définies
par une structure en bois, qui forme le mur de la partie salle à manger,
tandis que, de l'autre coté, elle se transforme en étagères pour la
cave/buffet de cuisine. |
 |
| Eine klassische Taverne mit Ziegelfußboden
und sehr rustikalen Möbeln, die auch dank der herrlichen Kredenz aus
geschnitztem und bemaltem Holz einen unbestreitbaren Zauber ausstrahlt.
Der Raum ist durch eine Holzstruktur in abgegrenzte Bereiche unterteilt.
Diese Struktur, die die Wand des Eßbereiches bildet, geht auf der
anderen Seite in ein Wandgestell für den Weinkeller bzw. die
Speisekammer über. |
 |
Es la clásica taberna con suelo de
ladrillos y muebles rústicos de madera y posee un encanto indiscutible
gracias también a la espléndida alacena de madera tallada y pintada.
El espacio está dividido en zonas definidas por una estructura de
madera que forma la pared de la zona reservada al comedor y por la
otra parte se transforma en una estantería para la cantina/despensa. |
 |