DOPPIA
PAGINA - Stufe e Kachelöfen |
|

|
 |
In Val Gardena, un’antica casa ristrutturata ha mantenuto intatte
le pregevoli boiserie e gli arredi. La parte più caratteristica
è la "stube", locale dominato da una grande stufa in muratura con
sommità a volta. Una struttura in legno di cirmolo e abete, forma
una lunga panca e un piano superiore, dove in origine si trovava
un letto.
Realizzazione Arts, Antiques Stuffer di Chiusa
|
 |
| In an old
house in Val Gardena, the precious wood paneling and the furniture
were kept after the renovation. The most characteristic part is the
"stube", a room with a big brick stove with a vault top. A Swiss pine
and fir wood structure creates a long bench and an upper level which
once held a bed. |
 |
En Val Gardena,
une ancienne maison rénovée a gardé ses boiseries prestigieuses et
le décor. La partie la plus caractéristique est la "stube", la pièce
dominée par une grande poêle en maçonnerie avec sommet à voûte. Une
structure en bois de cembro e de sapin forme un long banc et un niveau
supérieur, où, à l'origine, on avait placé un lit. |
 |
| In Grödental blieben
in einem renovierten Haus die wertvollen Holztäfelungen und die Einrichtung
erhalten. Der charakteristischste Teil ist die Stube, ein Raum, der
von einem grossen Ofen aus Mauerwerk mit einer gewölbten Spitze dominiert
wird. Eine Struktur aus Zirbelkiefernholz und Tannenholz bildet eine
lange Bank und eine höhergelagerte Ebene, auf der sich ursprünglich
ein Bett befand. |
 |
En Val Gardena, una antigua
casa remodelada ha mantenido intactos los apreciables revestimientos
y los moblajes. La parte más característica es la "stube", local dominado
por una grande estufa en albañilería con la sumidad de medio punto.
Una estructura en madera de "círmolo" y abete, forma un largo banco
y un plano superior, donde originalmente se situaba una cama. |
 |
|