DOPPIA
PAGINA - Stufe e Kachelöfen |
|

|
 |
Un’elegante casa, affacciata sui tetti del centro storico di Milano,
è resa particolare da una piccola stufa in maiolica bianca. Il manufatto
è posto nell’angolo del soggiorno per irraggiare meglio il locale.
Le piastrelle lucide hanno la tipica forma ollare per presentare
maggiore superficie calda ed aumentare il calore diffuso.
Realizzazione Carlo Radice Fossati, ingegnere
|
 |
| An elegant
home, overlooking the roof tops in the center of Milan, has a very
original look thanks to a small white majolica stove. The stove is
set in the corner of the living room to warm up the room. The polished
tiles have a typical vase shape which offers a bigger heating surface
thus increasing the quantity of heat circulating in the room. |
 |
Une maison
élégante, qui donne sur les toits dans le centre historique de Milan,
est encore plus particulière grâce à la poêle en faïence blanche,
qui se trouve dans le coin du séjour pour mieux irradier la pièce.
Les carreaux brillants ont la forme ollaire typique pour présenter
plus de surface chaude et augmenter la chaleur diffusée. |
 |
| Eine elegante Wohnung
mit Blick auf die Dächer des historischen Stadtkerns von Mailand erhielt
eine besondere Prägung durch einen kleinen weissen Kachelofen. Diese
Manufakturware wurde in einer Ecke des Wohnzimmers aufgestellt, damit
der Raum besser bestrahlt wird. Die hellen Kacheln haben die typische
Topfform, um eine grössere warme Fläche zu bieten und die Wärmeausbreitung
zu erhöhen. |
 |
Una elegante casa, asomada
en los techos del centro histórico de Milán, ha sido particularizada
por una pequeña estufa en mayólica blanca que ha sido ubicada en el
rincón de la sala de estar para irradiar mejor el local. Las baldosas
lúcidas tienen la típica forma de olla para presentar mayor superficie
caliente e incrementar el calor difundido. |
 |