| 30 grandi immagini di ambienti
in cui la stufa viene utilizzata con la doppia funzione di riscaldare
e di rendere affascinanti, con la sua presenza importante, gli spazi
in cui è inserita. Le immagini selezionate mostrano stufe di ogni
genere: dalle imponenti kachelöfen, fino alle cosiddette cucine economiche,
che servono anche per la cottura dei cibi e conservano tutto il fascino
di una volta. Ogni modello, grande o piccolo che sia, presenta caratteristiche
che vanno osservate con attenzione: può essere un decoro o il tipo
di piastrella utilizzato, una forma particolare o il modo in cui la
stufa è inserita nell'ambiente. Alcuni modelli inoltre, per non compromettere
la bellezza dell'insieme, vengono posizionati in modo da poterli caricare
in un ambiente di disimpegno. |
 |
30 big pictures of rooms
in which a stove is used both to heat the room and to decorate spaces
with its important presence. These pictures show various types of
stoves: from the grand kachelöfen, up to the so-called cheaper versions
that are used for cooking yet still preserving their all-time beauty.
Each model, big or small, has characteristics that must be considered
carefully: it could be its decoration or the type of tile used, a
particular shape or the way the stove is placed in the room. Furthermore,
other models are positioned so that they can be fed from a passageway,
so as not to jeopardize the overall beauty of the room. |
 |
30 grandes images de pièces, dans lesquelles les poêles sont utilisées
avec la double fonction de chauffer et de rendre fascinants les
espaces dans lesquels elles sont insérées, avec leur présence importante.
Les images sélectionnées montrent tout type de poêle: à partir des
imposantes kachelöfen, jusqu'aux soi-disant cuisines économiques,
utilisées aussi pour la cuisine, et qui gardent tout le charme d'autrefois.
Chaque modèle, grand ou petit, présente des caractéristiques à observer
attentivement: une décoration ou un type de carrelage utilisé, une
forme particulière ou la manière dont la poêle a été insérée dans
la pièce. Certains modèles, afin de ne pas compromettre la beauté
de l'ensemble, sont placés de telle manière à pouvoir les charger
dans une pièce de dégagement.
|
 |
30 Bilder von Räumen, in
denen die Öfen in ihrer Doppelfunktion genutzt werden: nämlich zum
Beheizen der Räume, in denen sie sich befinden, und zu dem Zweck,
durch ihre Anwesenheit den Räumen eine Faszination zu geben. Die ausgewählten
Bilder zeigen Öfen aller Art: von eindrucksvollen Kachelöfen bis hin
zu den sogenannten Sparherden, die auch zum Kochen der Speisen dienen
und den Zauber von einst bewahren. Jedes Modell weist – unabhängig
davon, ob es gross oder klein ist – Merkmale auf, die sorgfältig beachtet
werden: das Dekor oder den Typ der verwendeten Kacheln, eine besondere
Form oder die Art und Weise, in der der Ofen in den Raum einbezogen
wurde. Darüber hinaus werden einige Modelle – um die Schönheit des
Gesamtbildes nicht zu beeinträchtigen – so positioniert, dass das
Brennmaterial von einem Durchgangsraum aus nachgelegt werden kann. |
 |
30 grandes imagenes de ambientes
en los que la estufa está utilizada con la doble función de calentar
y de volver fascinantes, con su presencia importante, los espacios
en los que se ha insertado. Las imagenes seleccionadas muestran estufas
de todo género: desde las imponentes kachelöfen, hasta las llamadas
cocina económicas, que sirven también para la cocción de los alimentos
y guardan toda la fascinación de los tiempos pasados. Cada modelo,
grande o pequeño que sea, presenta características que necesitan atención
al ser observadas: puede ser una decoración o el tipo de baldosa utilizado,
una forma particular o la manera en que la estufa ha sido insertada
en el ambiente. Algunos modelos además, para no comprometer la belleza
del conjunto, son posicionados de una manera tal que pueden ser cargados
en un ambiente de desempeño. |