 DOPPIA
PAGINA - Pranzo e soggiorno |
|

Realizzazione di Francesco Colombrita, architetto
|
 |
Sulle colline torinesi, un rustico
è stato riadattato a casa di campagna. Il soggiorno, dominato da un
camino incorniciato da inserti di cotto e pietra, ha un arredo
semplice, ma elegante. Insolita la bergère in vimini accostata ai
divani con tessuti in lino a motivi floreali. Pregevoli le stampe
antiche alle pareti. |
 |
| In the hills of Turin, a rustic cottage
has been readapted into a country home. The sitting room, dominated
by a fireplace bordered by stone and brick inserts, has simple but
elegant furnishings. The unusual wicker armchair is next to
the sofas, covered in floral linen. The antique engravings on the
walls are very precious. |
 |
Sur les collines turinoises, une
fermette a été réadaptée à maison de campagne. Le séjour, dominé par
une cheminée encadrée avec des éléments en tomettes rouges et pierre,
est meublé de manière simple mais élégante. Insolite la bergère en
osier, a coté des canapés avec de tissus fleuris en lin. Les
gravures anciennes aux murs sont de grande valeur. |
 |
| Auf den Hügeln von Turin wurde ein
unbearbeitetes Haus zu einem Landhaus umgestaltet. Das von einem Kamin
mit Sims aus Ziegeln und Steinen dominierte Wohnzimmer ist einfach
und dennoch elegant eingerichtet. Ungewöhnlich ist der Korblehnsessel
neben den Sofas, die mit blumengemusterten Leinenstoffen bezogen
sind. Wertvoll sind die alten Drucke an den Wänden. |
 |
En las colinas de Turín, un chalet
ha sido readaptado como casa de campo. El salón, dominado por una
chimenea enmarcada por inserciones de barro y piedra, tiene una decoración
sencilla, pero elegante. Insólita la bergère de mimbre situada junto
a los sofás con tejidos de lino con motivos florales. Apreciables
las reproducciones antiguas en las paredes. |
 |