| 30 grandi immagini propongono
soluzioni rese peculiari dall'inserimento di soppalchi o scale che,
con volumi articolati, danno vita a scenografici effetti e realizzano
interessanti scorci prospettici. L'introduzione di un soppalco amplia
l'ambiente, sia concretamente, aumentandone la superficie, che visivamente,
creando spazi aperti e ariosi, e regalando maggiore equilibrio e proporzione.
Inoltre, inserendo nel soppalco funzioni particolari, come ad esempio
una zona studio o musica o hobby, si ottiene una più razionale e pratica
divisione spaziale. Anche la scala, oltre che adempiere la precisa
funzione di collegamento, può divenire, come il soppalco, importante
elemento di personalizzazione e decorazione, vero punto focale dell'ambiente.
|
 |
30 big pictures present peculiar
solutions centered around attics or stairs which, with articulated
shapes, create spectacular effects and interesting views in perspective.
The introduction of an attic expands an environment, both physically
by extending its surface, and visually by creating open and airy spaces,
while also improving balance and proportions. Moreover, if the attic
is used for special functions, such as a studying, music or hobby
room, the division of the environment is more rational and convenient.
Just like the attic, also the stairs, besides their traditional connecting
function, can be used for personalization and decoration, becoming
the focal element of the environment. |
 |
30 grandes images proposent
des solutions particulières, grâce à l'insertion de soupentes ou d'escaliers
qui, avec des volumes articulés, créent des effets scénographiques
et réalisent des vues en perspectives intéressantes. L'insertion d'une
soupente agrandit la pièce concrètement, en augmentant la surface,
et visuellement, en créant des espaces ouverts et aérés et en offrant
plus d'équilibre et de proportion. En attribuant des fonctions particulières
aux soupentes, comme aire d'étude, de musique ou de loisirs, on obtient
une séparation des espaces plus rationnelle et pratique. L'escalier,
qui doit lier les espaces, peut devenir, comme la soupente, un élément
important de personnalisation et de décoration, vrai point focal de
la pièce. |
 |
In 30 Bildern werden Lösungen
vorgeschlagen, die durch das Einfügen von untergliederten Dachböden
oder Treppen eine besondere Gestaltung erfahren; dadurch wird eine
effektvolle Wirkung erzielt und es entstehen interessante perspektivische
Verkürzungen. Die Einfügung eines Dachbodens vergrößert die Umgebung
in konkreter Weise durch die Erweiterung der Fläche, aber auch visuell
durch die Erzeugung offener und großzügiger Räume und durch die Gewährleistung
einer größeren Balance und besserer Proportionen. Darüber hinaus bewirkt
die Einarbeitung besonderer Funktionen in den Dachboden - sei es ein
Studien-, Musik-oder Hobbybereich - eine rationellere und zweckmäßigere
räumliche Aufteilung. Wie der Dachboden kann auch die Treppe über
ihre präzise Verbindungsfunktion hinaus zu einem wichtigen Element
der persönlichen Gestaltung und der Dekoration und zum wahren Mittelpunkt
des Raumes werden. |
 |
Treinta grandes imàgenes
proponen soluciónes que resultan peculiares gracias a la inserción
de altillos o escaleras que, con volùmenes articulados, dan vida a
efectos escenográficos e interesantes escorzos en perspectiva. La
introducción de un plano realzado permite ampliar el ambiente, ya
sea concretamente, dado que aumenta la superficie, ya sea visivamente,
creando espacios abiertos y airosos, regalando mayor equilibrio y
proporción. Además, atribuyendo al plano realzado funciones particulares,
como por ejemplo como zona de estudio, o mùsica, o hobby, se obtiene
una división espacial más racional y práctica. Del mismo modo la escalera,
además de cumplir una precisa función de enlace, puede convertirse,
como el plano realzado, en un elemento importante de personalización
y decoración, verdadero punto focal del ambiente. |