Serie Doppia Pagina
DOPPIA PAGINA - La Scala in Soggiorno


Case di cortina - Italiano
 
...La memoria dei luoghi è incisa anche nelle pietre che li formano: una scala esterna in beola, appartenente ad una vecchia casa di ringhiera abbandonata, ritrova la sua funzione all’interno di una casa nuova.
Le lastre irregolari di pietra locale sono in parte incastrate nel muro esterno ed in parte confinate tra il parapetto in muratura intonacata e il seicentesco muro in pietrame e mattoni.
Un supporto in acciaio verniciato, a mensola, aiuta la
pedata a sopportare il carico dinamico. La foratura
alleggerisce la struttura.

Realizzazione Luigi Paolino, ingegnere
Case di Cortina - English
 
...The memory of a location can also be seen through the stones with which it is made: an outside gneiss staircase from an old abandoned house finds another lease of life in this new house.
The irregular slabs of local stone are partly set into the
exterior wall and partly confined between the plastered wall parapet and the seventeenth century brick and stone wall.
A support in painted steel to form a bracket helps relieve some of the dynamic load on the tread. Perforation lightens the structure.
Case di Cortina - French
 
...La mémoire de ces lieux est même gravée dans les
pierres qui les forment : un escalier extérieur en gneiss micacé, provenant d’une vieille maison abandonnée, joue de nouveau son rôle à l’intérieur de la nouvelle maison.
Les dalles irrégulières de pierre locale sont en partie
encastrées dans le mur extérieur et en partie placées entre le garde-corps, construit en maçonnerie et peint, et le mur en pierraille et briques datant du XVIIe siècle.
La marche supporte facilement la charge grâce à un
support en acier peint et une tablette. Le perçage procure un sens de légèreté à la structure.
Case di Cortina - Deutsche
 
....Das Gedächtnis der Orte ist auch in den Steinen
aufgezeichnet, aus denen sie bestehen: eine Außentreppe aus Beola, die zu einem alten verlassenen Wohnhaus gehörte, findet ihre Funktion im Innern eines neuen Hauses wieder.
Die unregelmäßigen Platten aus lokalem Stein sind teilweise in die Außenwand eingefügt, und teilweise grenzen sie an die Brüstung aus verputzter Mauerung und der Stein- und Ziegelmauer aus dem siebzehnten Jahrhundert an.
Eine Halterung aus lackiertem Stahl als Konsole hilft der Trittstufe, die dynamische Last zu tragen. Die Lochung erleichtert die Struktur.
 
Case di Cortina - Espaņol
 
...La memoria de los lugares está grabada en las piedras que forman parte de ellos: una escalera externa de beola que pertenecía a una vieja casa abandonada de tipo corrala, encuentra su función dentro de una nueva casa.
Las losas irregulares de piedra local están en parte
empotradas en el muro exterior y en parte situadas entre el parapeto de obra revocada y la pared del siglo XVII de piedra y ladrillo.
Un soporte de acero barnizado, de tipo ménsula, ayuda a la huella a soportar la carga dinámica. El perforado hace la estructura más ligera.