DOPPIA PAGINA -Portici e verande

 

Una veranda completamente vetrata: come un castello incantato all'interno di un bosco. Il centro dell'ambiente č evidenziato dalle grandi piastrelle in cotto. Vasi di fiori in cotto e pietra, un salottino in vimini e cuscini fiorati arredano questo spazio rilassante. La struttura verde si integra con il colore degli alberi.

A fully glazed veranda looks like an enchanted castle in a forest. The center of the room is marked by large fired brick tiles. Fired brick and stone flower pots, wickerwork sitting furniture and flowered cushions decorate this relaxing area. The green structure perfectly matches the colors of the trees. Une véranda entičrement vitrée: comme un château enchanté dans un bois. Le centre de la pičce est mis en valeur par les tomettes rouges. Des vases de fleurs en tomettes rouges et pierre, un petit salon en osier et des coussins fleuris décorent cet endroit délassant. La structure verte s'intčgre avec la couleur des arbres.
Ein vollständig verglaste Veranda wie ein Zauberschloss im Inneren eines Waldes. Die Mitte des Raumes wird von grossen Ziegelpfeilern betont. Dieser Raum zur Entspannung ist mit Blumenvasen aus Ziegeln und Stein, einem kleinen Wohnzimmer mit Korbmöbeln und geblümten Kissen ausgestattet. Die grüne Struktur fügt sich in die Farbe der Bäume ein. Una galería completamente en vidrio: como un castillo encantado en el interior de un bosque. El centro del ambiente está evidenciado por las grandes baldosas en barro cocido. Floreros en barro cocido y piedra, una sala de estar en mimbre y almohadas floreadas amueblan este espacio relajante. La estructura verde se integra con el color de los árboles.