DOPPIA
PAGINA -Portici e verande |
|

|
 |
Le verande possono diventare anche pratici collegamenti tra edifici
originariamente indipendenti, come in questa casa tra le Alpi tirolesi.
Il terrazzo, coperto da una struttura verandata realizzata su misura,
viene ora usato come soggiorno in tutte le stagioni dell’anno. L’arredamento
in midollino ricrea l’atmosfera dei classici giardini d'inverno
di inizio ‘900.
|
 |
| Verandas can also be used as convenient
passages between previously separate buildings, like this house in
the Alps in Tyrol. The terrace, roofed by a measure-made veranda,
is now used as a living room in all seasons. The wicker furniture
creates the atmosphere of classical winter gardens from the early
20th century. |
 |
Les vérandas peuvent devenir aussi
des liaisons pratiques entre bâtiments à l'origine indépendants, comme
dans cette maison dans les Alpes tyroliennes. La terrasse, couverte
par une structure de véranda réalisée sur mesure, est utilisée maintenant
comme séjour dans toutes les saisons de l'année. Les meubles en osier
recréent le cadre des jardins d'hiver classiques du début du vingtième
siècle. |
 |
| Veranden können auch zu praktischen
Verbindungen zwischen Gebäuden werden, die ursprünglich voneinander
unabhängig sind, wie zum Beispiel bei diesem Haus in den Tiroler Alpen.
Die von einer massgerechten Verandastruktur bedeckte Terrasse wird
jetzt in allen Jahreszeiten als Wohnzimmer genutzt. Die Korbmöbel
erzeugen die Stimmung der klassischen Wintergärten vom Anfang des
20. Jahrhunderts. |
 |
Las vidrieras pueden convertirse
en prácticos enlaces entre edificios originalmente independientes
como en esta casa situada en los Alpes tiroleses. La terraza, que
ha sido cubierta creando una galería cerrada, ahora se utiliza como
salón durante todas las estaciones del año. La decoración con junco
seco recuerda el ambiente de los tradicionales jardines de principios
del 900. |
 |