DOPPIA PAGINA -Portici e verande

 

Un loggiato affascinante e suggestivo ricco di piante, preludio di una casa dei primi del Novecento a Vence, sulla Costa Azzurra. La balaustra, le colonne doriche e il pavimento sono originali dell’epoca. Le estrose lampade e gabbie per uccelli, il salottino in vimini e la tovaglia ricreano il fasto d’altri tempi.
A charming and enchanted gallery with flourishing plants, leading into a house from the early 20th century in Vence, on the Côte d’Azur. The banister, the Doric columns and the flooring are original. The peculiar lamps and birds’ cages, the wicker sitting room furniture and the table cloth reproduce the charm of bygone times. Des arcades fascinantes et suggestives, riches en plantes, sont l'entrée d'une maison du début du vingtième siècle à Vence, sur la Côte d'Azur. La balustrade, les colonnes doriques et le sol sont d'origine. Les lampes originales et les cages à oiseaux, le salon en osier et la nappe recréent le faste d'autrefois.
Ein faszinierender und eindrucksvoller Bogengang voller Pflanzen ist der Anfangsteil dieses Hauses aus den ersten Jahren des 20. Jahrhunderts in Vence an der Cote d’Azur. Die Balustrade, die dorischen Säulen und der Fussboden sind Originale aus dieser Zeit. Die bizarren Leuchten und Vogelkäfige, das kleine Wohnzimmer mit Korbmöbeln und das Tischtuch lassen den Prunk vergangener Zeiten wiedererstehen. Un pórtico fascinante y sugestivo rico en plantas, preludio de una casa de principios del '900 en Vence, en la Costa Azzurra. El balaustre, las columnas dóricas y la pavimentación son originales de la época. Las estrosas lámparas y jaulas para pájaros, la sala de estar en mimbre y el mantel vuelven a crear el fasto de otros tiempos.