DOPPIA PAGINA -Portici e verande

 

Un’abitazione tirolese in cui l’ampia veranda consente di godersi il tepore del sole anche nella stagione più fresca. Lunga e stretta si allarga verso il centro del suo sviluppo. Gli accessi dal giardino avvengono da porte scorrevoli. I mobili in giunco con cuscini sono un arredo tradizionale, che crea un’atmosfera da giardino d’inverno.
A Tyrol house where the large veranda allows to enjoy the warm sun also in the colder season. Long and narrow, it is wider at the center. It is accessible from the garden through sliding doors. Rush furniture with cushions is a traditional product, creating the atmosphere of a winter garden. Une maison tyrolienne dans laquelle la grande véranda permet de profiter de la chaleur du soleil, même dans la saison la plus fraîche. Longue et étroite, elle s'élargit vers le centre de son développement. On accède au jardin par des portes coulissantes. Les meubles en jonc avec des coussins sont un décor traditionnel, qui crée une ambiance de jardin d'hiver.
Eine Tiroler Wohnung, in der es die geräumige Veranda ermöglicht, auch in den kühleren Jahreszeiten die milde Wärme der Sonne zu geniessen. Die Veranda ist lang und schmal und verbreitert sich in der Mitte. Der Zugang vom Garten erfolgt über Schiebetüren. Die Binsenmöbel mit Kissen sind eine traditionelle Einrichtung, die die Stimmung eines Wintergartens erzeugt. Una habitación tirolesa en la que la amplia galería permite gozar de la tibieza del sol también en la estación más fresca. Larga y estrecha se ensancha hacia el centro de su desarrollo. Las entradas del jardín son permitidas gracias a puertas correrizas. Los muebles en junco con almohadas son un moblaje tradicional, que crea una atmósfera de jardín invernal.