Un ampio portico rustico a Roma.
Un luogo realizzato per passare ore liete con gli amici: il grande
camino e l’acquaio consentono di cucinare, tavolo e sedie permettono
di pranzare comodamente in otto persone. Il tetto a capriate lignee
caratterizza l’ambiente. Oggetti di rame decorano con gusto e semplicità.
A large rustic porch in Rome. A place
designed to spend pleasant hours with friends: the big fireplace and
the basin allow to cook, table and chairs to have a comfortable meal
for eight people. The roof with wood trusses characterizes the environment.
Copper items decorate with taste and simplicity.
Un grand portique rustique à Rome.
Un lieu conçu pour y passer des moments heureux avec les amis: la
grande cheminée et l'évier permettent de cuisiner, huit personnes
peuvent manger confortablement sur la table et les chaises. Le toit
à chevrons en bois caractérise la pièce. Des objets en cuivre décorent
avec goût et simplicité.
Ein geräumiger ländlicher Säulengang
in Rom. Ein Ort, an dem man mit seinen Freunden fröhliche Stunden
verbringt: der grosse Herd und der Ausguss ermöglichen die Küchenarbeit,
Tische und Stühle bieten acht Personen Platz, die dort gemütlich essen
können. Das Dach mit den hölzernen Dachbindern ist für die Umgebung
charakteristisch. Die Kupfergeräte sind ein geschmackvolles und einfaches
Dekor.
Un amplio pórtico rústico en Roma.
Un lugar realizado para pasar horas agradables con los amigos: la
grande chimenea y el fregadero permiten cocinar, mesa y sillas permiten
a ocho personas almorzar cómodamente. El techo de armazones de tejado
lignaria caracteriza el ambiente. Objetos de cobre decoran con gusto
y sencillez.