DOPPIA
PAGINA - Piscine e giardini |
 |
 |
Nella campagna toscana, una
villa d’epoca caratterizzata dai tipici stilemi neoclassici, è circondata
da un giardino all’italiana. La ghiaia è il fondo dello spazio all’aperto
sul quale sorgono aiuole di fiori di vetro, gerani, ed essenze autoctone
come ortensie, gelsomini, edere e glicini. Due alte palme sono poste
a lato dell’ingresso. |
 |
| In the Tuscany countryside, a vintage
villa characterized by the typical neoclassical stylistic features,
is surrounded by an Italian garden. Gravel lines the open space
where flowerbeds of glass-flowers, geraniums and autochthonous species
like hydrangea, jasmine, ivy and wisteria can be found. Two tall palm
trees are located next to the entrance. |
 |
Dans la campagne toscane, une villa
d'époque caractérisée par les tournures caractéristiques néoclassiques,
est entourée d'un jardin à l'italienne. Le gravier est le fond de
l'espace ouvert, sur lequel se dressent des parterres de fleurs de
verre, géraniums et essences autochtones, comme hortensias, jasmins,
lierres et glycines. Deux grands palmiers se trouvent à coté de l'entrée. |
 |
| Diese alte Villa in
der toskanischen Campagna, die durch die typischen neoklassizistischen
Stilelemente charakterisiert wird, ist von einem italienischen Garten
umgeben. Der Schotter bildet den Untergrund des Außenraumes, auf dem
sich Blumenbeete aus Glas, Geranien und bodenständige Pflanzen wie
zum Beispiel Hortensien, Jasmin, Immergrün und Glyzinien befinden.
Zwei hohe Palmen wurden an den Eingangsseiten gepflanzt. |
 |
En el campo toscano,
una mansión de época caracterizada por los típicos estilemas neoclásicos,
está rodeada por un jardín a la italiana. La grava es el final del
espacio al aire libre sobre el cual surgen arriates de caprichos,
geranios, y esencias autóctonas como hortensias, jazmines, hiedras
y glicinas. Dos altas palmeras están ubicadas al lado de la
entrada. |
 |
|