DOPPIA PAGINA - Vivere in mansarda

 

Possenti capriate a vista e pianellato di cotto definiscono il grande spazio cucina soggiorno, tipico delle case rurali. Un pavimento in listoni di abete antico, ampie vetrate sul porticato, ed una grande cappa in muratura, che accoglie una cucina a legna e un lavandino in pietra antico, sono gli elementi caratterizzanti.
Large trusses and baked tiles define the big kitchen-living room open space, typical of country homes. The floor in antique fir-wood planks, big glass windows on the porch, the big stone hood for the wood oven and an antique stone sink are the most striking features. Des puissants chevrons à vue et un sol en tomettes définissent le grand espace cuisine séjour, typique des maisons rurales. Les éléments caractéristiques sont un sol en lisses de sapin ancien, des grandes baies vitrées sur le portique et une grande hotte en maçonnerie, qui accueil une cuisinière à bois et un évier en pierre ancien.
Mächtige sichtbare Hängewerke und Ziegelfliesen grenzen den grossen Küchen- und Aufenthaltsraum ab, der typisch für Landhäuser ist. Die charakteristischen Elemente sind ein Fussboden aus alten Tannenholzleisten, grosse Glastüren zum Laubengang, ein grosser Rauchfang im Mauerwerk, welcher der Holzküche Gemütlichkeit verleiht, und ein Spültisch aus altem Stein. Potentes armazones de tejado a vista y de ladrillos de barro cocido definen el grande espacio cocina-sala de estar, típico de las casas rurales. Una pavimentación en listones de abete antiguo, amplias vidrieras que se asoman al pórtico y una grande campana de chimenea en albañilería, que acoje una cocina a madera y un antiguo lavamanos en piedra, son los elementos caracterizantes.