DOPPIA
PAGINA - Vivere in mansarda |
|

|
 |
L’originale struttura “a barca” della
copertura č il punto focale della zona pranzo di una mansarda a Treviso.
Il rosso enfatizza l’andamento delle travi che si stagliano sul soffitto
candido. L’arredo unisce elementi tradizionali, come la scala in legno,
a pezzi moderni come il tavolo e la serie di lampade in ottone. |
 |
| The original “boat” structure is
the focal point of the dining room of an attic in Treviso. Red highlights
the direction of the beams on the candid ceiling. The attic is furnished
with a mix of traditional pieces like the wood staircase and modern
pieces like the table and the brass lamps. |
 |
L’originale structure "en bateau"
de la couverture est le coeur d’une salle ŕ manger sous les combles,
ŕ Trévise. Le rouge met en valeur le mouvement des poutres, qui se
profilent sur le plafond blanc. Le décor associe des éléments traditionnels,
comme l’escalier en bois, et des pičces modernes, comme la table et
la série de lampes en laiton. |
 |
| Die ursprüngliche „Bootsstruktur“
der Abdeckung ist der Mittelpunkt des Essbereiches dieser Mansarde
in Treviso. Das Rot hebt den Verlauf der Balken hervor, die sich auf
der weissen Decke abheben. Die Einrichtung vereint traditionelle Elemente,
wie die Holztreppe, mit modernen Gegenständen, zum Beispiel mit dem
Tisch und der Lampenreihe aus Messing. |
 |
La original estructura ‘de barco’
de la cobertura es el punto central de la zona comedor de una buharda
en Treviso. El rojo enfatiza la marcha de las vigas que se cortan
en el techo cándido. El moblaje une elementos tradicionales, como
la escalera en madera, con pedazos modernos como la mesa y la serie
de lámparas en otón. |
 |