DOPPIA
PAGINA - Vivere in mansarda |
|

|
 |
Si respira un’atmosfera di antico
giardino d’inverno in una luminosa mansarda a Monaco di Baviera caratterizzata
da aperture in muratura di dimensioni diverse. Sei stampe, rappresentanti
vasi settecenteschi di provenienza toscana, dominano una splendida
balaustra in pietra, utile come consolle. |
 |
| The atmosphere recalls an antique
winter garden in an airy attic in Munich characterized by brick wall
openings of different sizes. Six wall prints, representing vases from
the 700 from Tuscany, stand out on a wonderful stone banister that
can be used as console. |
 |
On respire un air d'ancien jardin
d'hiver dans une mansarde lumineuse à Munich, caractérisée par des
ouvertures en maçonnerie de dimensions différentes. Six gravures,
avec des vases du dix-huitième siècle d'origine toscane, dominent
une magnifique balustrade en pierre, utile comme console. |
 |
| Man atmet die Stimmung eines alten
Wintergartens in dieser hellen bayerischen Mansarde in München, die
durch Wandöffnungen unterschiedlicher Abmessungen gekennzeichnet ist.
Sechs Aufdrucke, die toskanische Vasen des achtzehnten Jahrhunderts
darstellen, dominieren eine herrliche Steinbalustrade, die als Konsole
genutzt wird. |
 |
Se respira una atmósfera de antiguo
jardín de invierno en una luminosa buharda en Monaco de Baviera caracterizada
por aperturas en albañilería de dimensiones diversas. Seis láminas,
representantes floreros del siglo XVIII de procedencia toscana, dominan
un espléndido balaustre en piedra, como consola. |
 |