Un piacevole intreccio di travi e
pilastri, crea un forte elemento decorativo all’interno di una luminosa
mansarda a Vienna. Il soggiorno e la zona pranzo costituiscono il
cuore della casa. Il tavolo in cristallo e sostegno in pietra arenaria
è corredato da insolite sedute dei primi del novecento come lo scrittoio
in legno.
A pleasant mix of beams and columns,
creates a strong decoration pattern inside a very bright attic in
Vienna. The living-room and the dining-room are the heart of the house.
The glass table and the sandstone support are matched with unusual
chairs of the beginning of the 900’s like the wood writing-table.
Un agréable entrelacs de poutres
et piliers crée un élément décoratif très fort à l’intérieur d’une
mansarde lumineuse à Vienne. Le séjour et la salle à manger sont le
coeur de la maison. La table en cristal, avec support en pierre arénacée
est accompagné de chaises du début du vingtième siècle, comme le bureau
en bois.
Ein angenehmes Flechtwerk von Balken
und Pfeilern erzeugt ein starkes dekoratives Element im Inneren dieser
hellen Mansarde in Wien. Das Wohnzimmer und der Essbereich bilden
den Mittelpunkt der Wohnung. Der Kristalltisch und die Sandsteinstützen
sind mit ungewöhnlichen Sitzgelegenheiten aus den Anfängen des zwanzigsten
Jahrhunderts ausgestattet, zum Beispiel mit einem Holzschreibtisch.
Un agradable enlace de vigas y pilastras,
crea un fuerte elemento decorativo en el interior de una luminosa
buharda en Vienna. La sala de estar y la zona comedor constituyen
el corazón de la casa. La mesa en cristal, y sostén en piedra arenaria,
es amueblada con insólitas sillas de principios del ‘900 como el escritorio
en madera.