DOPPIA PAGINA - Vivere in mansarda

 

Un’atmosfera neoclassica permea l’interno di una mansarda a Tortona. Il trattamento architettonico del soffitto permette una definizione spaziale elegante. La pendenza della falda, dove sono posti i due lucernari, si innesta nel soffitto dell’ingresso, nascondendo l’illuminazione indiretta. Pregevole il decoro delle finestre.
A Neoclassic atmosphere surrounds the inside of an attic in Tortona. The architectural treatment of the ceiling allows for a very elegant definition of space. The pitch, where the two roof-windows are positioned, continues down to the ceiling in the foyer area, thus hiding indirect lighting. The decoration of the window is very precious. Une ambiance néoclassique imprègne l’intérieur d’une mansarde à Tortona. Le traitement architectural du plafond donne une définition élégante des espaces. L’inclinaison des pans, où l’on trouve les deux lucarnes, se greffe dans le plafond de l’entrée, en cachant l’éclairage direct. Très estimable le décor des fenêtres.
Eine neuklassizistische Stimmung durchdringt das Innere dieser Mansarde in Tortona. Die architektonische Bearbeitung der Decke gestattet eine elegante räumliche Abgrenzung. Die Neigung der Walmfläche, an der zwei Oberlichter angebracht sind, fügt sich in den Deckenbereich des Eingangs ein und verbirgt die indirekte Beleuchtung. Kostbar ist das Dekor der Fenster. Una atmósfera neoclásica penetra el interior de una buharda en Tortona. El tratamiento arquitectónico del techo permite una definición espacial elegante. La pendiente del filón, donde están ubicadas las dos lumbrarias, se injerta en el techo de la entrada, escondiendo la iluminación indirecta. Apreciable la decoración de las ventanas.